The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

title_activity_choose_sticker
English
Send a sticker
4/140
Key English Chinese (Simplified) State
dark_theme Dark Theme 深色主题
black_them Black Theme 黑色主题
status_theme Status.im Theme Status.im 主题
notification_sync_init Initializing service 正在初始化服务
notification_sync_in_progress Synchronising… 正在同步…
notification_listening_for_events Listening for events 监听事件更新
notification_noisy_notifications Noisy notifications 响铃通知
notification_silent_notifications Silent notifications 静默通知
title_activity_home Messages 聊天
title_activity_room Room 聊天室
title_activity_settings Settings 设置
title_activity_member_details Member Details 成员信息
title_activity_historical Historical 历史消息
title_activity_bug_report Bug report 反馈问题
title_activity_group_details Community details 社区信息
title_activity_choose_sticker Send a sticker 发送贴纸
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 密钥备份
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用备份密钥
title_activity_verify_device Verify session 验证会话
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… 密钥备份尚未完成,请等待…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 如果您此时登出账号,您将会失去您的已加密信息
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 密钥备份进行中。如果您此时登出账号将无法再访问您的已加密信息。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 您的所有设备都应当启用安全密钥备份以确保您不会失去您的已加密信息的访问权。
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 我不想要我的已加密信息
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 密钥备份中…
keys_backup_activate Use Key Backup 使用备份密钥
are_you_sure Are you sure? 确定吗?
backup Back up 备份
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 如果您在登出账号之前不备份密钥,您将失去您的已加密信息的访问权。
dialog_title_third_party_licences Third party licences 第三方开源协议
loading Loading… 正在加载…
Key English Chinese (Simplified) State
stay Stay 留下
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
一个聊天应用,由你掌控且完全灵活。Riot 让你以你的方式沟通。为 [matrix] - 开放、去中心化的沟通而打造。

获取一个免费的 matrix.org 账号,在 https://modular.im 获取一个你自己的服务器,或者使用其他 Matrix 服务器。

为什么选择 Riot.im?

• 完整的沟通:围绕你的团队、你的朋友、你的社区创建聊天室 - 随你喜欢!聊天、分享文件、添加插件和语音视频通话 - 全部免费。

• 强大的集成度:通过你了解和喜欢的工具来使用 Riot.im 。你甚至可以在 Riot.im 上与其他聊天应用的用户和群组聊天。

• 隐私和安全:保守你对话的秘密。最先进的端到端加密技术可确保私密通信保持私密性。

• 开放,而非封闭:开源,基于 Matrix。通过自己开设的服务器来拥有你自己的数据,或者选择你信赖的服务器。

• 随处可及:在你所有的设备和线上页面 https://riot.im 上通过完整的历史信息同步让你随处可及。
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. 一款完全由你掌控的通用安全聊天应用。
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - 沟通,由你掌控
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. 我们在持续改进 Riot.im 的体验。 完整的 changelog 在这里:%1$s。 为了不错过新改进,请保持更新开启。
system_alerts_header System Alerts 系统警告
tab_title_search_files FILES 文件
tab_title_search_messages MESSAGES 消息
tab_title_search_people PEOPLE 联系人
tab_title_search_rooms ROOMS 聊天室
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs
terms_of_service Terms of Service
tiny Tiny 微小
title_activity_bug_report Bug report 反馈问题
title_activity_choose_sticker Send a sticker 发送贴纸
title_activity_group_details Community details 社区信息
title_activity_historical Historical 历史消息
title_activity_home Messages 聊天
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用备份密钥
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 密钥备份
title_activity_member_details Member Details 成员信息
title_activity_room Room 聊天室
title_activity_settings Settings 设置
title_activity_verify_device Verify session 验证会话
today Today 今天
unexpected_error Unexpected error 意外错误
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
这个聊天室包含未经验证的未知设备。
这意味着无法保证该设备属于其声称的用户。
我们建议您在继续操作之前,先验证每个设备,但如果您愿意也可以不验证而重新发送消息。

未知设备:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 聊天室包含未知设备
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,发生了一个错误
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Send a sticker
发送贴纸
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
send 发送 [Deprecated] Riot Android
sticker 贴纸 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
title_activity_choose_sticker
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 20