The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_information_user_id
English
User id
6/100
Key English Chinese (Traditional) State
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' 不是有效的別名格式
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. 您沒有為此聊天室指定主要地址。
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings 主地址警告
room_settings_set_main_address Set as Main Address 設定為主地址
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address 取消設定為主地址
room_settings_copy_room_id Copy Room ID 複製聊天室 ID
room_settings_copy_room_address Copy Room Address 複製聊天室地址
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. 此聊天室已啟用加密。
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. 此聊天室未啟用加密。
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
啟用加密 (警告: 啟用後無法停用)
directory_title Directory 目錄
settings_theme Theme 主題
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s 試圖載入此聊天室的一個特定的時間點, 但無法找到它。
encryption_information_title End-to-end encryption information 端到端加密資訊
encryption_information_device_info Event information 事件資訊
encryption_information_user_id User id 使用者 ID
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Curve25519 認證金鑰
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key 聲稱的 Ed25519 指紋金鑰
encryption_information_algorithm Algorithm 演算法
encryption_information_session_id Session ID 會話 ID
encryption_information_decryption_error Decryption error 解密錯誤
encryption_information_sender_device_information Sender session information 發送者的工作階段訊息
encryption_information_device_name Public name 公開名稱
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) 公開名稱(您通訊的對象可見)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with 工作階段的公開名稱對您通訊的對象可見
encryption_information_name Public name 公開名稱
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_key Session key 工作階段金鑰
encryption_information_verification Verification 驗證
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519 指紋
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys 匯出聊天室的端到端加密金鑰
Key English Chinese (Traditional) State
encryption_information_device_info Event information 事件資訊
encryption_information_device_key Session key 工作階段金鑰
encryption_information_device_name Public name 公開名稱
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) 公開名稱(您通訊的對象可見)
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519 指紋
encryption_information_name Public name 公開名稱
encryption_information_none none
encryption_information_not_verified Not Verified 未驗證
encryption_information_sender_device_information Sender session information 發送者的工作階段訊息
encryption_information_session_id Session ID 會話 ID
encryption_information_title End-to-end encryption information 端到端加密資訊
encryption_information_unblock Unblacklist 解除黑名單
encryption_information_unknown_device unknown session 未知工作階段
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知的 IP
encryption_information_unverify Unverify 取消驗證
encryption_information_user_id User id 使用者 ID
encryption_information_verification Verification 驗證
encryption_information_verified Verified 已驗證
encryption_information_verify Verify 驗證
encryption_information_verify_device Verify session 驗證工作階段
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 要驗證此工作階段是否可信,請使用其他方式(例如:面對面或是打電話)聯絡它的擁有者並詢問他們在使用者設定中看到此工作階段的金鑰是否與下列的金鑰相符:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果符合的話,請按下方的驗證按鈕。如果沒有的話,那麼其他地方的某個人可能正在攔截此工作階段,您應該將其列入黑名單。未來,這個驗證程序會變得更加複雜。
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match 我驗證金鑰相符
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 加密訊息復原
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. 從不自此工作階段傳送加密的訊息到未驗證的工作階段。
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 僅加密驗證過的工作階段
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 管理金鑰備份
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. 請輸入使用者名稱。
error_empty_field_your_password Please enter your password. 請輸入您的密碼。
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) 抱歉,使用 Jitsi 建立會議通話在舊裝置上並不支援(Android 系統版本小於 5.0 的裝置)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

User id
使用者 ID
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_user_id
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 740