The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

tab_title_search_people
English
PEOPLE
3/100
Key English Chinese (Traditional) State
room_details_files Files 檔案
room_details_settings Settings 設定
room_details_selected 1 selected %d 已選取
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID 格式不正確。它應該是電子郵件地址或 Matrix ID,如 ‘@localpart:domain’
room_details_people_invited_group_name INVITED 已邀請
room_details_people_present_group_name JOINED 已加入
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content 報告此內容的原因
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
您想要隱藏此使用者的所有訊息嗎? 注意此動作將會重新啟動應用程式,而其可能需要一點時間。
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload 取消上載
room_event_action_cancel_download Cancel Download 取消下載
search_hint Search 搜尋
search_members_hint Filter room members 過濾聊天室成員
search_no_results No results 沒有結果
tab_title_search_rooms ROOMS 聊天室
tab_title_search_messages MESSAGES 訊息
tab_title_search_people PEOPLE 聯絡人
tab_title_search_files FILES 檔案
room_recents_join JOIN 加入
room_recents_directory DIRECTORY 目錄
room_recents_favourites FAVORITES 最愛
room_recents_conversations ROOMS 聊天室
room_recents_low_priority LOW PRIORITY 低優先度
room_recents_invites INVITES 邀請
room_recents_start_chat Start chat 開始聊天
room_recents_create_room Create room 新建聊天室
room_recents_join_room Join room 加入聊天室
room_recents_join_room_title Join a room 加入聊天室
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 輸入聊天室 ID 或聊天室別名
directory_search_results_title Browse directory 瀏覽目錄
directory_search_rooms 1 room %1$d 個聊天室
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s 有 %1$d 個聊天室匹配 “%2$s”
Key English Chinese (Traditional) State
start_verification Start verification 開始驗證
start_verification_short_label Verify 驗證
start_video_call Start Video Call 開始視訊通話
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? 您確定想要與開始視訊通話?
start_voice_call Start Voice Call 開始語音通話
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? 您確定想要與開始語音通話?
status_theme Status.im Theme Status.im 主題
stay Stay 保留
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
完全由您控制且極具彈性的聊天應用程式。Riot 讓您以您想要的方式溝通。為 [matrix] 而生,其為開放、去中心化的通訊標準。

取得免費的 matrix.org 帳號,在 https://modular.im 取得您自己的伺服器,或是使用其他的 Matrix 伺服器。

為什麼選擇 Riot.im?

• 完整的溝通:與您的團隊、朋友、社群一同建構聊天室,不管您喜歡什麼都可以!聊天、分享檔案、新增小工具與進行語音和視訊通話,全都是免費的。

• 強大的整合:與您知道且所愛的工具一同使用 Riot.im。使用 Riot.im,您甚至可以與其他聊天應用程式的使用者與群組聊天。

• 隱密且安全:讓您的對話保持隱密。最先進的端到端加密確保隱密的溝通會繼續保持隱密。

• 開放,並不封閉:開放原始碼,建基於 Matrix。透過建構您自己的伺服器來擁有自己的資料,或選取您信任的。

• 無論您身在何處:透過 https://riot.im 來保持聯繫並在您所有的裝置上完全同步訊息歷史。
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. 一個完全由您控制的安全聊天應用程式。
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - 以您的方式溝通
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. 我們會不斷為 Riot.im 做出變更與改善。 完整的變更紀錄可以在此找到:%1$s。 為了確保您不會錯過任何事情,只要把更新打開就行了。
system_alerts_header System Alerts 系統警告
tab_title_search_files FILES 檔案
tab_title_search_messages MESSAGES 訊息
tab_title_search_people PEOPLE 聯絡人
tab_title_search_rooms ROOMS 聊天室
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others 可被其他人探索
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs 使用機器人、橋接、小工具與貼紙包
terms_of_service Terms of Service 服務條款
tiny Tiny 微小
title_activity_bug_report Bug report 錯誤回報
title_activity_choose_sticker Send a sticker 發送貼圖
title_activity_group_details Community details 社群細節
title_activity_historical Historical 歷史
title_activity_home Messages 訊息
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用金鑰備份
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 金鑰備份
title_activity_member_details Member Details 會員訊息
title_activity_room Room 聊天室
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

PEOPLE
聯絡人
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
tab_title_search_people
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 412