The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_labs_enable_send_voice
English
Send voice messages
6/190
Key English Chinese (Traditional) State
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. 無法建立小部件。
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. 發送請求失敗。
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. 權限等級必需為正整數。
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. 您不在此聊天室。
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. 您沒有在這個聊天室做執行此操作的權限。
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. 請求中缺失聊天室地址。
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. 在請求中遺失使用者 ID。
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. 聊天室 %s 不可見。
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. 缺少必需的參數。
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. 無效參數。
integration_manager_not_configured No integration manager configured. 未設定整合管理員。
room_add_matrix_apps Add Matrix apps 新增 Matrix 應用程式
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相機
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 啟動系統相機而非自訂的相機畫面。
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message 使用鍵盤 Enter 以傳送訊息
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages 傳送語音訊息
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. 這個選項需要第三方應用程式來錄製訊息。
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. 要繼續,您必須接受此服務的條款。
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. 您新增的工作階段「%s」正在請求加密金鑰。
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
有新工作階段正在要求加密金鑰。
工作階段名稱:%1$s
上次檢視:%2$s
如果您沒有登入其他工作階段,請忽略本請求。
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. 您未驗證的工作階段「%s」正在請求加密金鑰。
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
有未驗證的工作階段正在要求加密金鑰。
工作階段名稱:%1$s
上次檢視:%2$s
如果您沒有登入其他工作階段,請忽略本請求。
start_verification Start verification 開始驗證
start_verification_short_label Verify 驗證
share_without_verifying Share without verifying 不驗證就分享
share_without_verifying_short_label Share 分享
key_share_request Key Share Request 金鑰分享請求
ignore_request Ignore request 忽略請求
ignore_request_short_label Ignore 忽略
conference_call_warning_title Warning! 警告!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. 會議通話正在開發階段,可能不可靠。
Key English Chinese (Traditional) State
settings_home_display Home display 主頁顯示
settings_home_server Home Server 家伺服器
settings_identity_server Identity Server 身份認證伺服器
settings_ignored_users Ignored users 已忽略的使用者
settings_info_area_show Show the info area 顯示資訊區域
settings_inline_url_preview Inline URL preview 內嵌 URL 預覽
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. 當您的家伺服器支援此功能時在聊天中預覽連結。
settings_integration_allow Allow integrations 允許整合
settings_integration_manager Integration Manager 整合管理員
settings_integrations Integrations 整合
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
使用整合管理員以管理機器人、橋接、小工具與貼紙包。
整合管理員可以代表您接收設定資料,調整小工具、傳送聊天室邀請並設定權力等級。
settings_interface_language Language 語言
settings_invited_to_room When I’m invited to a room 當我被邀請進聊天室時
settings_keep_media Keep media 保留媒體檔案
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi 使用 jitsi 建立會議通話
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages 傳送語音訊息
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. 這個選項需要第三方應用程式來錄製訊息。
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message 使用鍵盤 Enter 以傳送訊息
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相機
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 啟動系統相機而非自訂的相機畫面。
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. 透過僅載入在第一次看到的地方的聊天室成員來增進效能。
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members 延遲載入聊天室成員
settings_logged_in Logged in as 登入爲
settings_media Media 媒體
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats 來自群組的訊息
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats 來自私訊的訊息
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot 來自機器人的訊息
settings_new_password New password 新密碼
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications 設定吵鬧的通知
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings 進階通知設定
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Send voice messages
送語音訊息(需要可錄製語音的第三方應用程式)
5 years ago
Send voice messages
發送語音訊息(需要可錄製語音的第三方應用程式)
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_labs_enable_send_voice
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 859