The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

create_account
English
Create Account
4/140
Key English Chinese (Traditional) State
send_bug_report Report bug 回報臭蟲
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 請描述此錯誤。做了什麼?預期發生什麼?實際發生什麼?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 如果可以,請使用英文撰寫描述。
send_bug_report_placeholder Describe your problem here 在這裡描述你的問題
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 為了診斷問題,客戶端的紀錄將會同錯誤回報一起送出。這個包含了紀錄與螢幕截圖的錯誤回報將不會公開可見。如果您只想送出上方的文字,請取消勾選:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 您似乎沮喪的搖晃著手機。您要開啟錯誤回報畫面嗎?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 這個應用程式上次當掉了。您想要開啟錯誤回報畫面嗎?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug 憤怒搖晃來回報臭蟲
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent 此錯誤回報已成功送出
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 此錯誤回報無法送出(%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) 進度(%s%%)
send_files_in Send into 傳送到
read_receipt Read 讀取
join_room Join Room 加入聊天室
username Username 使用者名稱
create_account Create Account 建立帳號
login Log in 登入
logout Sign out 登出
hs_url Home Server URL 家伺服器網址
identity_url Identity Server URL 身份識別伺服器網址
search Search 搜尋
start_new_chat Start New Chat 開始新聊天
start_voice_call Start Voice Call 開始語音通話
start_video_call Start Video Call 開始視訊通話
option_send_voice Send voice 發送語音訊息
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? 您確定想要與 %s 開始新的聊天?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? 您確定想要與開始語音通話?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? 您確定想要與開始視訊通話?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server 因為錯誤設定的伺服器導致通話失敗
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
請要求您家伺服器 (%1$s) 的管理員設定 TURN 伺服器以讓通話正常運作。

或者您也可以試用看看位於 %2$s 的公開伺服器,但這可能不太可靠,而且也會將您的 IP 位置與伺服器分享。您也可以在設定中管理這個。
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s 嘗試使用 %s
Key English Chinese (Traditional) State
community_id_hint example 範例
community_name Community name 社群名稱
community_name_hint Example 範例
compression_options Send as 傳送為
compression_opt_list_choose Choose 選擇
compression_opt_list_large Large
compression_opt_list_medium Medium
compression_opt_list_original Original 原始
compression_opt_list_small Small
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. 會議通話正在開發階段,可能不可靠。
conference_call_warning_title Warning! 警告!
_continue Continue 繼續
copied_to_clipboard Copied to clipboard 複製到剪貼簿
copy Copy 複製
create Create 建立
create_account Create Account 建立帳號
create_community Create Community 建立社群
dark_theme Dark Theme 深色主題
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
這將使您的帳戶永久不可用。您將無法登錄, 並且沒有人能夠重新註冊相同的使用者 ID。這將導致您的帳戶離開它所參與的所有房間, 它將從您的身份伺服器上刪除您的帳戶詳細資訊。<b>此操作是不可逆轉</b>的。 停用您的帳戶<b>不會預設導致我們刪除您發送的訊息</b>。如果您想讓我們忘記您的訊息, 請在下面的方框中打勾。 Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意味著您發送的訊息將不會與任何新的或未註冊的使用者共用, 但是已註冊的已訪問這些郵件的使用者仍然可以訪問他們的副本。
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 請在我的帳號停用時忘記我傳送過的所有訊息(<b>警告:</b>這將會造成未來的使用者無法看見完整的對話紀錄)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: 若要繼續進行,請輸入您的密碼:
deactivate_account_submit Deactivate Account 停用帳號
deactivate_account_title Deactivate Account 停用帳號
decline Decline 婉拒
delete Delete 刪除
device_information Session information 工作階段資訊
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with 工作階段的公開名稱對您通訊的對象可見
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
此操作需要額外的身份驗證。 要繼續, 請輸入您的密碼。
devices_delete_dialog_title Authentication 授權
devices_delete_pswd Password: 密碼:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Create Account
註冊建立帳號
5 years ago
Create Account
註冊
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_account
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 149