The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_de_prioritize
English
De-prioritize
6/130
Key English Chinese (Traditional) State
room_recents_invites INVITES 邀請
room_recents_start_chat Start chat 開始聊天
room_recents_create_room Create room 新建聊天室
room_recents_join_room Join room 加入聊天室
room_recents_join_room_title Join a room 加入聊天室
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 輸入聊天室 ID 或聊天室別名
directory_search_results_title Browse directory 瀏覽目錄
directory_search_rooms 1 room %1$d 個聊天室
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s 有 %1$d 個聊天室匹配 “%2$s”
directory_searching_title Searching directory… 正在搜尋目錄……
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) 所有訊息(通知並震動)
room_settings_all_messages All messages 所有訊息
room_settings_mention_only Mentions only 僅限提及
room_settings_mute Mute 靜音
room_settings_favourite Favourite 我的最愛
room_settings_de_prioritize De-prioritize 降低優先順序
room_settings_direct_chat Direct Chat 私人訊息
room_settings_leave_conversation Leave Conversation 離開對話
room_settings_forget Forget 忘記
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut 添加主熒幕快捷方式
room_sliding_menu_messages Messages 訊息
room_sliding_menu_settings Settings 設定
room_sliding_menu_version Version 版本
room_sliding_menu_version_x Version %s 版本 %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions 條款與條件
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices 第三方通知
room_sliding_menu_copyright Copyright 版權
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy 隱私權政策
settings_profile_picture Profile Picture 個人檔案圖片
settings_display_name Display Name 顯示名稱
settings_email_address Email 電子郵件地址
Key English Chinese (Traditional) State
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings 主地址警告
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. 此聊天室未啟用加密。
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. 此聊天室已啟用加密。
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
啟用加密 (警告: 啟用後無法停用)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' 不是有效的別名格式
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format 別名格式錯誤
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses 此房間沒有本機地址
room_settings_addresses_pref_title Addresses 地址
room_settings_all_messages All messages 所有訊息
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) 所有訊息(通知並震動)
room_settings_banned_users_title Banned users 被封鎖的用戶
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility 訪問和可見度
room_settings_category_advanced_title Advanced 進階
room_settings_copy_room_address Copy Room Address 複製聊天室地址
room_settings_copy_room_id Copy Room ID 複製聊天室 ID
room_settings_de_prioritize De-prioritize 降低優先順序
room_settings_direct_chat Direct Chat 私人訊息
room_settings_directory_visibility List this room in room directory 將此聊天室列入聊天室目錄
room_settings_favourite Favourite 我的最愛
room_settings_forget Forget 忘記
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID “%s”不是一個有效的社群 ID
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID 無效的社群地址
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption 端到端加密
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active 端到端加密已啓用
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. 您需要登出才能啟用加密。
room_settings_labs_pref_title Labs 實驗室
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. 這些是可能以非預期的方式壞掉的實驗性功能。請小心服用。
room_settings_leave_conversation Leave Conversation 離開對話
room_settings_mention_only Mentions only 僅限提及
room_settings_mute Mute 靜音
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

De-prioritize
降低優先順序
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_de_prioritize
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 434