The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_recents_directory
English
DIRECTORY
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID 格式不正確。它應該是電子郵件地址或 Matrix ID,如 ‘@localpart:domain’
room_details_people_invited_group_name INVITED 已邀請
room_details_people_present_group_name JOINED 已加入
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content 報告此內容的原因
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
您想要隱藏此使用者的所有訊息嗎? 注意此動作將會重新啟動應用程式,而其可能需要一點時間。
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload 取消上載
room_event_action_cancel_download Cancel Download 取消下載
search_hint Search 搜尋
search_members_hint Filter room members 過濾聊天室成員
search_no_results No results 沒有結果
tab_title_search_rooms ROOMS 聊天室
tab_title_search_messages MESSAGES 訊息
tab_title_search_people PEOPLE 聯絡人
tab_title_search_files FILES 檔案
room_recents_join JOIN 加入
room_recents_directory DIRECTORY 目錄
room_recents_favourites FAVORITES 最愛
room_recents_conversations ROOMS 聊天室
room_recents_low_priority LOW PRIORITY 低優先度
room_recents_invites INVITES 邀請
room_recents_start_chat Start chat 開始聊天
room_recents_create_room Create room 新建聊天室
room_recents_join_room Join room 加入聊天室
room_recents_join_room_title Join a room 加入聊天室
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 輸入聊天室 ID 或聊天室別名
directory_search_results_title Browse directory 瀏覽目錄
directory_search_rooms 1 room %1$d 個聊天室
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s 有 %1$d 個聊天室匹配 “%2$s”
directory_searching_title Searching directory… 正在搜尋目錄……
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) 所有訊息(通知並震動)
room_settings_all_messages All messages 所有訊息
Key English Chinese (Traditional) State
room_participants_leave_prompt_title Leave room 離開聊天室
room_participants_now %1$s now 目前 %1$s
room_participants_offline Offline 離線
room_participants_online Online 線上
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
由於您提升此使用者擁有的權限等級與你自己相同,因此您將無法還原此變更。 你確定?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? 你確定想從此聊天室移除 %s?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s 你已經被 %s 邀請加入此聊天室
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 這是聊天室的預覽,聊天室互動已停用。
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? 您正在嘗試存取 %s,您想要加入討論嗎?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room 聊天室
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
邀請已經被傳送給 %s,但與此帳號沒有進行關連。 你也許希望以不同帳號登入,或將電子郵件加入到您的帳號。
room_prompt_cancel Cancel all 取消全部
room_prompt_resend Resend all 全部重送
room_recents_conversations ROOMS 聊天室
room_recents_create_room Create room 新建聊天室
room_recents_directory DIRECTORY 目錄
room_recents_favourites FAVORITES 最愛
room_recents_invites INVITES 邀請
room_recents_join JOIN 加入
room_recents_join_room Join room 加入聊天室
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 輸入聊天室 ID 或聊天室別名
room_recents_join_room_title Join a room 加入聊天室
room_recents_low_priority LOW PRIORITY 低優先度
room_recents_start_chat Start chat 開始聊天
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 重送沒送出的訊息
rooms Rooms 聊天室
rooms_directory_header Room directory 聊天室目錄
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut 添加主熒幕快捷方式
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) 新社群地址(如 +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) 新地址 (如 #foo:matrix.org)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

DIRECTORY
目錄
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_recents_directory
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 415