The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_show_join_leave_messages_summary
English
Invites, kicks, and bans are unaffected.
13/400
Key English Chinese (Traditional) State
settings_home_display Home display 主頁顯示
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications 釘選含有錯過的通知的聊天室
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages 釘選含有未讀訊息的聊天室
settings_devices_list Sessions 工作階段
settings_inline_url_preview Inline URL preview 內嵌 URL 預覽
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. 當您的家伺服器支援此功能時在聊天中預覽連結。
settings_send_typing_notifs Send typing notifications 傳送輸入通知
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. 讓其他使用者知道您正在輸入。
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown 格式
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. 在您傳送之前使用 Markdown 格式化訊息。這讓您可以使用進階的格式化,如使用星號來顯示斜體文字。
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages 對所有訊息顯示時間戳
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format 用12小時制顯示時間戳
settings_show_read_receipts Show read receipts 顯示讀取回條
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. 點選讀取回條以顯示詳細資料。
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events 顯示加入與離開的活動
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. 邀請、踢出與封鎖不受影響。
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events 顯示帳號活動
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. 包含大頭貼與顯示名稱變動。
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user 提及使用者時震動
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending 在傳送前預覽媒體
settings_send_message_with_enter Send message with enter 使用 Enter 傳送訊息
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break 軟體鍵盤的 Enter 按鈕將會傳送訊息而非換行
settings_deactivate_account_section Deactivate account 停用帳號
settings_deactivate_my_account Deactivate my account 停用我的帳號
settings_discovery_category Discovery 探索
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. 管理您的探索設定。
startup_notification_privacy_title Notification Privacy 通知隱私
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot 可以在後臺安全隱密地管理通知。這可能會影響電池的使用。
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission 獲取權限
startup_notification_privacy_button_other Choose another option 選擇其他選項
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection 背景連線
Key English Chinese (Traditional) State
settings_select_country Choose a country 選擇國家
settings_select_language Choose language 選擇語言
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown 格式
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. 在您傳送之前使用 Markdown 格式化訊息。這讓您可以使用進階的格式化,如使用星號來顯示斜體文字。
settings_send_message_with_enter Send message with enter 使用 Enter 傳送訊息
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break 軟體鍵盤的 Enter 按鈕將會傳送訊息而非換行
settings_send_typing_notifs Send typing notifications 傳送輸入通知
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. 讓其他使用者知道您正在輸入。
settings_set_sync_delay Delay between each Sync 每次同步間的延遲
settings_set_sync_timeout Sync request timeout 同步請求超時
settings_set_workmanager_delay Preferred Sync Interval 偏好同步間隔
settings_set_workmanager_delay_summary %s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
取決於資源(電池)或裝置狀態(休眠),同步可能會被延遲。
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events 顯示帳號活動
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. 包含大頭貼與顯示名稱變動。
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events 顯示加入與離開的活動
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. 邀請、踢出與封鎖不受影響。
settings_show_read_receipts Show read receipts 顯示讀取回條
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. 點選讀取回條以顯示詳細資料。
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications 設定安靜的通知
settings_start_on_boot Start on boot 在裝置啓動時自動啓動
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… 選擇 LED 顏色、震動、音效……
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. 文字訊息已傳送給 %s。請輸入其中包含的驗證碼。
settings_theme Theme 主題
settings_third_party_notices Third party notices 第三方通知
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics 疑難排解診斷
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. 一個或更多的測試失敗,請遞交錯誤回報以協助我們調查原因。
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). 一個或更多的測試失敗,嘗試建議的修復。
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests 執行測試
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) 正在執行……(%2$d 中的 %1$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. 基本診斷正常。如果您仍然沒有收到通知,請遞交錯誤回報以協助我們調查原因。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Invites, kicks, and bans are unaffected.
邀請、踢出與封鎖不受影響。
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_show_join_leave_messages_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 597