The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

unexpected_error
English
Unexpected error
6/160
Key English Chinese (Traditional) State
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) 確保您的復原金鑰放在非常安全的地方,如密碼管理員(或保險箱)
keys_backup_setup_step3_button_title Done 完成
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy 我已經複製完了
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key 儲存復原金鑰
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share 分享
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File 儲存為檔案
recovery_key_export_saved_as_warning The recovery key has been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
復原金鑰已被儲存為「%s」。 警告:如果應用程式被解除安裝的話,此檔案可能會被刪除。
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your HomeServer 您的家伺服器上已有備份
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? 看起來您已經從其他工作階段設定金鑰備份了。您想要用您正在建立的這個來取代它嗎?
keys_backup_setup_override_replace Replace 取代
keys_backup_setup_override_stop Stop 停止
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy 請複製
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… 分享復原金鑰與……
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. 正在使用通關密語生成復原金鑰,這個過程可能需要數秒鐘。
recovery_key Recovery Key 復原金鑰
unexpected_error Unexpected error 未預期的錯誤
keys_backup_setup_backup_started_title Backup Started 備份已開始
keys_backup_setup_backup_started_message Your encryption keys are now being backed up in the background to your homeserver. The initial backup could take several minutes. 您的加密金鑰現在已背景備份到您的家伺服器。初始備份可能需要數分鐘。
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? 您確定嗎?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. 如果您登出或遺失您的裝置的話,您可能會失去對您的訊息的存取權。
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… 正在擷取……
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history 使用您的復原通關密語以解鎖您的加密訊息歷史
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key 使用您的復原金鑰
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. 不知道您的復原通關密語,您可以 %s。
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history 使用您的復原金鑰以解鎖您的加密訊息歷史
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key 輸入復原金鑰
keys_backup_restore_setup_recovery_key Message Recovery 訊息復原
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. 遺失您的復原金鑰?您可以在設定中設定一個新的。
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. 備份可能無法使用此通關密語解密:請驗證您是否輸入正確的復原通關密語。
network_error_please_check_and_retry Network error: please check your connection and retry. 網路錯誤:請檢查您的連線並重試。
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: 正在復原備份:
Key English Chinese (Traditional) State
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs 使用機器人、橋接、小工具與貼紙包
terms_of_service Terms of Service 服務條款
tiny Tiny 微小
title_activity_bug_report Bug report 錯誤回報
title_activity_choose_sticker Send a sticker 發送貼圖
title_activity_group_details Community details 社群細節
title_activity_historical Historical 歷史
title_activity_home Messages 訊息
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用金鑰備份
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 金鑰備份
title_activity_member_details Member Details 會員訊息
title_activity_room Room 聊天室
title_activity_settings Settings 設定
title_activity_verify_device Verify session 驗證工作階段
today Today 今天
unexpected_error Unexpected error 未預期的錯誤
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
此聊天室包含未經驗證的工作階段。
無法保證這些工作階段屬於他們聲稱的使用者。
我們建議在繼續操作前驗證每一個工作階段,但是你也可以選擇不驗證而重新傳送該訊息。

未知工作階段:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 聊天室包含未知工作階段
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,遇到錯誤
unrecognized_command Unrecognized command: %s 無法辨識的指令:%s
user_directory_header User directory 使用者目錄
username Username 使用者名稱
video_call_in_progress Video Call In Progress… 視訊通話進行中……
view_decrypted_source View Decrypted Source 檢視解密的來源
view_source View Source 查看源代碼
widget_creation_failure Widget creation has failed 創建小部件失敗
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? 您確定要從聊天室刪除小工具嗎?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. 發送請求失敗。
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. 無效參數。
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. 缺少必需的參數。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Unexpected error
未預期的錯誤
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unexpected_error
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1001