The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Other errors
unknown_error
English
Sorry, an error occurred
7/240
Key English Chinese (Traditional) State
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 對話在此繼續
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 這個聊天示是其他對話的延續
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 點選這裡以檢視更舊的訊息
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded 超過資源限制
resource_limit_contact_action Contact Administrator 聯絡管理員
resource_limit_contact_admin contact your service administrator 聯絡您的服務管理員
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. 此家伺服器已經超過其中一項資源限制,所以<b>有一些使用者將會無法登入</b>。
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. 此家伺服器已經超過其中一項資源限制。
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. 此家伺服器已經達到了每月活躍使用者限制,所以<b>有一些使用者將會無法登入</b>。
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. 此家伺服器已經達到其每月活躍使用者限制。
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. 請 %s 以讓此限制增加。
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. 請 %s 以繼續使用此服務。
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members 延遲載入聊天室成員
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. 透過僅載入在第一次看到的地方的聊天室成員來增進效能。
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. 您的家伺服器尚不支援延遲載入聊天室成員。請稍後再試。
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,遇到錯誤
merged_events_expand expand 展開
merged_events_collapse collapse 摺疊
settings_info_area_show Show the info area 顯示資訊區域
show_info_area_always Always 總是
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors 訊息與錯誤
show_info_area_only_errors Only for errors 僅錯誤
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s:%2$s
plus_x +%d +%d
x_plus %d+ %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. 找不到有效的 Google Play 服務 APK。通知可能無法正常運作。
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - 以您的方式溝通
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. 我們會不斷為 Riot.im 做出變更與改善。 完整的變更紀錄可以在此找到:%1$s。 為了確保您不會錯過任何事情,只要把更新打開就行了。
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. 一個完全由您控制的安全聊天應用程式。
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
完全由您控制且極具彈性的聊天應用程式。Riot 讓您以您想要的方式溝通。為 [matrix] 而生,其為開放、去中心化的通訊標準。

取得免費的 matrix.org 帳號,在 https://modular.im 取得您自己的伺服器,或是使用其他的 Matrix 伺服器。

為什麼選擇 Riot.im?

• 完整的溝通:與您的團隊、朋友、社群一同建構聊天室,不管您喜歡什麼都可以!聊天、分享檔案、新增小工具與進行語音和視訊通話,全都是免費的。

• 強大的整合:與您知道且所愛的工具一同使用 Riot.im。使用 Riot.im,您甚至可以與其他聊天應用程式的使用者與群組聊天。

• 隱密且安全:讓您的對話保持隱密。最先進的端到端加密確保隱密的溝通會繼續保持隱密。

• 開放,並不封閉:開放原始碼,建基於 Matrix。透過建構您自己的伺服器來擁有自己的資料,或選取您信任的。

• 無論您身在何處:透過 https://riot.im 來保持聯繫並在您所有的裝置上完全同步訊息歷史。
Key English Chinese (Traditional) State
title_activity_bug_report Bug report 錯誤回報
title_activity_choose_sticker Send a sticker 發送貼圖
title_activity_group_details Community details 社群細節
title_activity_historical Historical 歷史
title_activity_home Messages 訊息
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用金鑰備份
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 金鑰備份
title_activity_member_details Member Details 會員訊息
title_activity_room Room 聊天室
title_activity_settings Settings 設定
title_activity_verify_device Verify session 驗證工作階段
today Today 今天
unexpected_error Unexpected error 未預期的錯誤
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
此聊天室包含未經驗證的工作階段。
無法保證這些工作階段屬於他們聲稱的使用者。
我們建議在繼續操作前驗證每一個工作階段,但是你也可以選擇不驗證而重新傳送該訊息。

未知工作階段:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 聊天室包含未知工作階段
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,遇到錯誤
unrecognized_command Unrecognized command: %s 無法辨識的指令:%s
user_directory_header User directory 使用者目錄
username Username 使用者名稱
video_call_in_progress Video Call In Progress… 視訊通話進行中……
view_decrypted_source View Decrypted Source 檢視解密的來源
view_source View Source 查看源代碼
widget_creation_failure Widget creation has failed 創建小部件失敗
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? 您確定要從聊天室刪除小工具嗎?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. 發送請求失敗。
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. 無效參數。
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. 缺少必需的參數。
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. 請求中缺失聊天室地址。
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. 在請求中遺失使用者 ID。
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. 您不在此聊天室。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Sorry, an error occurred
抱歉,遇到錯誤
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unknown_error
Source string comment
Other errors
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 948