The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_info_room_topic
English
Room topic
5/100
Key English Chinese (Traditional) State
read_receipts_list Read Receipts List 讀取接收者清單
groups_list Groups List 群組清單
membership_changes 1 membership change %d 會員變動
compression_options Send as 傳送為
compression_opt_list_original Original 原始
compression_opt_list_large Large
compression_opt_list_medium Medium
compression_opt_list_small Small
attachment_cancel_download Cancel the download? 取消下載?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? 取消上傳?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d 秒
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$d 分 %2$d 秒
yesterday Yesterday 昨天
today Today 今天
room_info_room_name Room name 聊天室名稱
room_info_room_topic Room topic 聊天室主題
settings_call_category Calls 通話
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls 為來電使用預設的 Riot 鈴聲
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server 允許汰退呼叫協助伺服器
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call) 當您的家伺服器未提供時,將會使用 %s 做為協助(您的 IP 位置將會在通話時被分享)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone 來電鈴聲
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: 選取通話鈴聲:
call Call 通話
call_connected Call connected 通話已連接
call_connecting Call connecting… 通話正在連接…
call_ended Call ended 通話結束
call_ring Calling… 正在通話…
incoming_call Incoming Call 來電
incoming_video_call Incoming Video Call 視訊來電
incoming_voice_call Incoming Voice Call 語音來電
call_in_progress Call In Progress… 通話進行中……
Key English Chinese (Traditional) State
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 刪除沒送出的訊息
room_details_files Files 檔案
room_details_people People 成員
room_details_people_invited_group_name INVITED 已邀請
room_details_people_present_group_name JOINED 已加入
room_details_selected 1 selected %d 已選取
room_details_settings Settings 設定
room_details_title Room Details 聊天室詳情
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room 您沒有權限在此聊天室發言
room_event_action_cancel_download Cancel Download 取消下載
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload 取消上載
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
您想要隱藏此使用者的所有訊息嗎? 注意此動作將會重新啟動應用程式,而其可能需要一點時間。
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content 報告此內容的原因
room_header_active_members_count 1 active members %d 個活躍成員
room_info_room_name Room name 聊天室名稱
room_info_room_topic Room topic 聊天室主題
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. 跳到第一個未讀的訊息。
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s 及 %2$s 和其他人正在打字…
room_menu_search Search 搜尋
room_message_file_not_found File not found 沒找到檔案
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… 傳送加密的訊息…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… 傳送訊息(未加密)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… 傳送加密回覆……
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… 傳送回覆(未加密)……
room_new_messages_notification 1 new message %d 則新訊息
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms 不支援在加密聊天室的會議通話
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. 到伺服器的連接已遺失。
room_one_user_is_typing %s is typing… %s 正在打字…
room_participants_action_ban Ban 封鎖
room_participants_action_devices_list Show Session List 顯示工作階段清單
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Room topic
聊天室主題
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_info_room_topic
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 262