The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_new_password
English
New password
3/120
Key English Chinese (Traditional) State
settings_integration_allow Allow integrations 允許整合
settings_integration_manager Integration Manager 整合管理員
settings_user_interface User interface 使用者介面
settings_interface_language Language 語言
settings_select_language Choose language 選擇語言
account_email_validation_title Verification Pending 等待驗證
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 請檢查您的電子郵件並點選其中包含的連結。只要這個完成了,就點選選繼續。
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. 無法驗證電子郵件地址。請檢查您的電子郵件,並點選它所包含的連結。完成此動作後,按一下「繼續」。
account_email_already_used_error This email address is already in use. 此電子郵件地址已經被使用。
account_email_not_found_error This email address was not found. 找不到該電子郵件信箱。
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. 這個電話號碼已被使用。
account_email_error An error occurred while verifying your email address. 當驗證您的電子郵件地址時遇到錯誤。
settings_password Password 密碼
settings_change_password Change password 變更密碼
settings_old_password Current password 目前的密碼
settings_new_password New password 新密碼
settings_confirm_password Confirm new password 確認新密碼
settings_change_password_submit Update Password 更新密碼
settings_fail_to_update_password Failed to update password 更新密碼失敗
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid 密碼無效
settings_password_updated Your password has been updated 您的密碼已經更新
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
顯示所有來自 %s 的訊息? 注意此動作將會重新啟動應用程式,而其可能需要一點時間。
passwords_do_not_match Passwords do not match 密碼不符合
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? 確實要刪除此通知目標嗎?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? 您確認要移除 %1$s %2$s 嗎?
settings_select_country Choose a country 選擇國家
settings_phone_number_country_label Country 國家
settings_phone_number_country_error Please choose a country 請選擇一個國家
settings_phone_number_label Phone number 電話號碼
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country 無效的電話號碼
settings_phone_number_verification Phone verification 電話驗證
Key English Chinese (Traditional) State
settings_invited_to_room When I’m invited to a room 當我被邀請進聊天室時
settings_keep_media Keep media 保留媒體檔案
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi 使用 jitsi 建立會議通話
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages 傳送語音訊息
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. 這個選項需要第三方應用程式來錄製訊息。
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message 使用鍵盤 Enter 以傳送訊息
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相機
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 啟動系統相機而非自訂的相機畫面。
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. 透過僅載入在第一次看到的地方的聊天室成員來增進效能。
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members 延遲載入聊天室成員
settings_logged_in Logged in as 登入爲
settings_media Media 媒體
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats 來自群組的訊息
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats 來自私訊的訊息
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot 來自機器人的訊息
settings_new_password New password 新密碼
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications 設定吵鬧的通知
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings 進階通知設定
settings_notification_advanced_summary Set notification importance by event, Configure sound, led, vibration 透過活動、音效、LED 與震動設定通知重要程度
settings_notification_by_event Notification importance by event 活動通知重要程度
settings_notification_privacy Notification privacy 通知隱私
settings_notification_privacy_fcm • Notifications are sent via Firebase Cloud Messaging • 通知將透過 Firebase Cloud Messaging 發送
settings_notification_privacy_message_content_not_shown • Notifications will <b>not show message content</b> • 通知<b>不會顯示訊息內容</b>
settings_notification_privacy_metadata • Notifications only contain meta data • 通知僅包含中繼資料
settings_notification_privacy_need_permission The app needs permission to run in the background 應用程式需要權限以在後臺運行
settings_notification_privacy_no_background_sync The apps does <b>not</b> need to connect to the HomeServer in the background, it should reduce battery usage 應用程式<b>不</b>需要在背景連線到家伺服器,它應該可以降低耗電量
settings_notification_privacy_normal Normal 標準
settings_notification_privacy_nosecure_message_content • Notifications contain <b>meta and message data</b> • 通知含有<b>訊息與中繼資料</b>
settings_notification_privacy_reduced Reduced privacy 低隱私模式
settings_notification_privacy_secure_message_content • Message content of the notification is <b>located securely direct from the Matrix homeserver</b> • 通知的消息內容<b>將從 Matrix 主服務器安全取得</b>
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

New password
新密碼
5 years ago
New password
新密碼
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_new_password
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 650