The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_cryptography
English
Cryptography
2/120
Key English Chinese (Traditional) State
settings_olm_version olm version olm 版本
settings_app_term_conditions Terms & conditions 條款與條件
settings_third_party_notices Third party notices 第三方通知
settings_copyright Copyright 版權
settings_privacy_policy Privacy policy 隱私權政策
settings_keep_media Keep media 保留媒體檔案
settings_clear_cache Clear cache 清空暫存檔
settings_clear_media_cache Clear media cache 清除媒體暫存檔
settings_user_settings User settings 使用者設定
settings_notifications Notifications 通知
settings_ignored_users Ignored users 已忽略的使用者
settings_other Other 其他
settings_advanced Advanced 進階
settings_integrations Integrations 整合
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
使用整合管理員以管理機器人、橋接、小工具與貼紙包。
整合管理員可以代表您接收設定資料,調整小工具、傳送聊天室邀請並設定權力等級。
settings_cryptography Cryptography 加密
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management 加密金鑰管理
settings_notifications_targets Notification Targets 通知目標
settings_contact Local contacts 裝置上的聯絡人
settings_contacts_app_permission Contacts permission 聯絡人權限
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country 電話簿所屬國家
settings_home_display Home display 主頁顯示
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications 釘選含有錯過的通知的聊天室
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages 釘選含有未讀訊息的聊天室
settings_devices_list Sessions 工作階段
settings_inline_url_preview Inline URL preview 內嵌 URL 預覽
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. 當您的家伺服器支援此功能時在聊天中預覽連結。
settings_send_typing_notifs Send typing notifications 傳送輸入通知
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. 讓其他使用者知道您正在輸入。
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown 格式
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. 在您傳送之前使用 Markdown 格式化訊息。這讓您可以使用進階的格式化,如使用星號來顯示斜體文字。
Key English Chinese (Traditional) State
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone 來電鈴聲
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server 允許汰退呼叫協助伺服器
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call) 當您的家伺服器未提供時,將會使用 %s 做為協助(您的 IP 位置將會在通話時被分享)
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls 為來電使用預設的 Riot 鈴聲
settings_change_password Change password 變更密碼
settings_change_password_submit Update Password 更新密碼
settings_clear_cache Clear cache 清空暫存檔
settings_clear_media_cache Clear media cache 清除媒體暫存檔
settings_confirm_password Confirm new password 確認新密碼
settings_contact Local contacts 裝置上的聯絡人
settings_contacts_app_permission Contacts permission 聯絡人權限
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country 電話簿所屬國家
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name 包含我顯示名稱的訊息
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name 包含我用戶名稱的訊息
settings_copyright Copyright 版權
settings_cryptography Cryptography 加密
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management 加密金鑰管理
settings_data_save_mode Data save mode 節省流量模式
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. 數據節省模式會套用特定的過濾器,這樣狀態更新與輸入通知就會被過濾掉。
settings_deactivate_account_section Deactivate account 停用帳號
settings_deactivate_my_account Deactivate my account 停用我的帳號
settings_default_compression Default compression 預設壓縮
settings_default_media_source Default media source 預設媒體來源
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? 確實要刪除此通知目標嗎?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? 您確認要移除 %1$s %2$s 嗎?
settings_devices_list Sessions 工作階段
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server 無法連線到身份識別伺服器
settings_discovery_category Discovery 探索
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link 我們將會傳送確認電子郵件到 %s 給您,請檢查您的電子郵件並在確認連結上點選
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. 與您的身份識別伺服器斷線代表您無法被其他使用者探索,且您將無法透過電子郵件或電話邀請其他人。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Cryptography
加密
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_cryptography
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 576