The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

titles
title_activity_home
English
Messages
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
resources_language en zh
resources_country_code US TW
resources_script Latn Latn
light_theme Light Theme 淺色主題
dark_theme Dark Theme 深色主題
black_them Black Theme 黑色主題
status_theme Status.im Theme Status.im 主題
notification_sync_init Initializing service 正在初始化服務
notification_sync_in_progress Synchronising… 正在同步……
notification_listening_for_events Listening for events 聆聽事件
notification_noisy_notifications Noisy notifications 通知音效
notification_silent_notifications Silent notifications 靜音通知
title_activity_home Messages 訊息
title_activity_room Room 聊天室
title_activity_settings Settings 設定
title_activity_member_details Member Details 會員訊息
title_activity_historical Historical 歷史
title_activity_bug_report Bug report 錯誤回報
title_activity_group_details Community details 社群細節
title_activity_choose_sticker Send a sticker 發送貼圖
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 金鑰備份
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用金鑰備份
title_activity_verify_device Verify session 驗證工作階段
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… 金鑰備份尚未完成,請稍候……
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 如果您現在登出的話,您將會失去您的加密訊息
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 金鑰備份進行中。如果您現在登出,您將會失去您的加密訊息。
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 安全金鑰備份應該在您所有的工作階段中啟用以避免失去對您的加密訊息的存取權。
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 我不想要我的加密訊息
Key English Chinese (Traditional) State
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - 以您的方式溝通
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. 我們會不斷為 Riot.im 做出變更與改善。 完整的變更紀錄可以在此找到:%1$s。 為了確保您不會錯過任何事情,只要把更新打開就行了。
system_alerts_header System Alerts 系統警告
tab_title_search_files FILES 檔案
tab_title_search_messages MESSAGES 訊息
tab_title_search_people PEOPLE 聯絡人
tab_title_search_rooms ROOMS 聊天室
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others 可被其他人探索
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs 使用機器人、橋接、小工具與貼紙包
terms_of_service Terms of Service 服務條款
tiny Tiny 微小
title_activity_bug_report Bug report 錯誤回報
title_activity_choose_sticker Send a sticker 發送貼圖
title_activity_group_details Community details 社群細節
title_activity_historical Historical 歷史
title_activity_home Messages 訊息
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup 使用金鑰備份
title_activity_keys_backup_setup Key Backup 金鑰備份
title_activity_member_details Member Details 會員訊息
title_activity_room Room 聊天室
title_activity_settings Settings 設定
title_activity_verify_device Verify session 驗證工作階段
today Today 今天
unexpected_error Unexpected error 未預期的錯誤
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
此聊天室包含未經驗證的工作階段。
無法保證這些工作階段屬於他們聲稱的使用者。
我們建議在繼續操作前驗證每一個工作階段,但是你也可以選擇不驗證而重新傳送該訊息。

未知工作階段:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 聊天室包含未知工作階段
unknown_error Sorry, an error occurred 抱歉,遇到錯誤
unrecognized_command Unrecognized command: %s 無法辨識的指令:%s
user_directory_header User directory 使用者目錄
username Username 使用者名稱
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Messages
5 years ago
Messages
信息
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
title_activity_home
Source string comment
titles
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 13