The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

devices_delete_dialog_text
English
This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
63/910
Key English Arabic State
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission
settings_analytics Analytics التحاليل
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data أرسِل بيانات التحاليل
settings_opt_in_of_analytics_summary Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application. يجمع Riot التحاليل بشكل مجهّل فيتيح لنا ذلك تحسين التطبيق.
settings_opt_in_of_analytics_prompt Please enable analytics to help us improve Riot. رجاءً فعّل التحاليل لمساعدتنا في تحسين Riot.
settings_opt_in_of_analytics_ok Yes, I want to help! نعم أريد المساعدة!
settings_data_save_mode Data save mode وضع حفظ البيانات
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out.
devices_details_dialog_title Session information تفاصيل الجهاز
devices_details_id_title ID المعرّف
devices_details_name_title Public Name الاسم
devices_details_device_name Update Public Name اسم الجهاز
devices_details_last_seen_title Last seen آخر ظهور
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s ‏⁨%1$s⁩ في ⁨%2$s⁩
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
تطلب هذه العملية تخويلا إضافيا. رجاءً أدخِل كلمة السر للمتابعة.
devices_delete_dialog_title Authentication تخويل
devices_delete_pswd Password: كلمة السر:
devices_delete_submit_button_label Submit أرسِل
settings_logged_in Logged in as والج كَ‍
settings_home_server Home Server خادوم المنزل
settings_identity_server Identity Server خادوم التعريف
settings_integration_allow Allow integrations
settings_integration_manager Integration Manager
settings_user_interface User interface واجهة المستخدم
settings_interface_language Language لغة الواجهة
settings_select_language Choose language اختر لغة
account_email_validation_title Verification Pending التأكيد مُرجأ
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. رجاءً افحص بريدك وانقر على الرابط في الرسالة. ما إن تفعل انقر ”تابع“.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. تعذر تأكيد عنوان البريد الإلكتروني. رجاءً افحص بريدك وانقر على الرابط في الرسالة. ما إن تفعل انقر ”تابع“
account_email_already_used_error This email address is already in use. عنوان البريد مستخدم بالفعل
Key English Arabic State
dark_theme Dark Theme السمة الداكنة
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
سيجعل هذا حسابك محال الاستخدام للأبد. لن تقدر على الولوج ولن يقدر أحد على إعادة التسجيل بنفس معرّف المستخدم. سيتسبب هذا بأن يترك حسابك كل الغرف التي تشارك فيها، وستُزال تفاصيل الحساب من خادوم التعريف. <b>هذا إجراء لا عودة فيه</b>. حذفك لحسابك <b>لا يتسبب بأن ننسى رسائلك التي أرسلتها (مبدئيًا)</b>. إن أردت ذلك فرجاءً أشّر على المربّع أدناه. ظهور الرسائل في «ماترِكس» شبيه كثيرًا بالبريد الإلكتروني. نسياننا لرسائلك يعني أن الرسائل التي أرسلتها لن تُشارك مع أي مستخدم جديد أو غير مسجّل، إلا أن المستخدمين المسجّلين الذي يقدرون على الوصول إليها سيمتلكون نسخة عنها.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) رجاءً انسَ كل الرسائل التي أرسلتها عندما كان حسابي غير مفعّل (تحذير: سيتسبب هذا بأن يرى المستخدمون اللاحقون عرضًا غير كاملًا للمحادثات)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: رجاءً اكتب كلمة السر للمتابعة:
deactivate_account_submit Deactivate Account ألغِ تفعيل الحساب
deactivate_account_title Deactivate Account ألغِ تفعيل الحساب
decline Decline
delete Delete احذف
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information معلومات الجهاز
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
تطلب هذه العملية تخويلا إضافيا. رجاءً أدخِل كلمة السر للمتابعة.
devices_delete_dialog_title Authentication تخويل
devices_delete_pswd Password: كلمة السر:
devices_delete_submit_button_label Submit أرسِل
devices_details_device_name Update Public Name اسم الجهاز
devices_details_dialog_title Session information تفاصيل الجهاز
devices_details_id_title ID المعرّف
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s ‏⁨%1$s⁩ في ⁨%2$s⁩
devices_details_last_seen_title Last seen آخر ظهور
devices_details_name_title Public Name الاسم
devices_other_devices Other sessions
dialog_title_confirmation Confirmation أكّد
dialog_title_error Error خطأ
dialog_title_third_party_licences Third party licences رُخص الأطراف الثالثة
dialog_title_warning Warning تحذير
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

New source string 4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
devices_delete_dialog_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 643