The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

join_room
English
Join Room
11/100
Key English Bulgarian State
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Изпращане на логове за забивания
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Изпращане на снимка на екрана
send_bug_report Report bug Съобщи за грешка
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Моля, опишете грешката. Какво направихте? Какво очаквахте да стане? Какво стана всъщност?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. По възможност, моля въведете описанието на английски.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Опишете своя проблем тук
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: За да се диагностицират проблемите, логовете от този клиент ще бъдат изпратени с този доклад за грешки. Докладът, заедно с логовете и скрийншота, няма да са видими публично. Ако предпочитате да изпратите само текста по-горе, моля, премахнете отметката:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Изглежда, разклащате недоволно телефона. Искате ли да изпратите съобщение за грешка?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Приложението спря да работи последния път. Искате ли да отворите екрана за изпращане на грешки?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Силно разклащане на телефона за изпращане на грешка
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Съобщението за грешка беше изпратено успешно
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Неуспешно изпращане на съобщението за грешка (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Напредък (%s%%)
send_files_in Send into Изпрати към
read_receipt Read Прочетено
join_room Join Room Влез в стая
username Username Потребителско име
create_account Create Account Създай акаунт
login Log in Вписване
logout Sign out Отписване
hs_url Home Server URL URL на Home сървър
identity_url Identity Server URL Адрес на сървър за самоличност
search Search Търсене
start_new_chat Start New Chat Започни нов чат
start_voice_call Start Voice Call Започни гласов разговор
start_video_call Start Video Call Започни видео разговор
option_send_voice Send voice Изпрати гласово съобщение
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Сигурни ли сте, че искате да започнете нов чат с %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Сигурни ли сте, че искате да започнете гласов разговор?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Сигурни ли сте, че искате да започнете видео разговор?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Обаждането се провали поради грешно настроен сървър
Key English Bulgarian State
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s
invitations_header Invites Покани
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s
invite Invite Покани
invited Invited Поканени
invited_by Invited by %s Покана от %s
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Добавете сървър за самоличност в настройки за да извършите това действие.
invite_users_to_room_action_invite INVITE
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again.
invite_users_to_room_title Invite Users
inviting_users_to_room Inviting users…
join Join Влез
joined Joined Участници
joining_room Joining room… Присъединяване в стая…
join_room Join Room Влез в стая
keep_it_safe Keep it safe
keys_backup_activate Use Key Backup Използвай резервно копие на ключовете
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… Създаване на резервно копие на ключовете…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Никога не губете шифровани съобщения
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Използвай резервно копие на ключовете
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages Никога не губете шифровани съобщения
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup Настрой създаването на резервни копия на ключовете
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Нови ключове за шифровани съобщения
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Управлявай в раздел резервно копие на ключовете
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s). Неуспешно получаване на информация за довереността към резервното копие (%s).
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Неуспешно установяване на версията на най-новите ключове за възстановяване (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Има резервно копие на всички ключове
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Правене на резервно копие на %d ключ…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Алгоритъм
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 147