The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

rooms_directory_header
English
Room directory
18/140
Key English Catalan State
home_filter_placeholder_people Filter people Filtrar persones
home_filter_placeholder_rooms Filter room names Filtrar per noms de sala
home_filter_placeholder_groups Filter community names Filtrar per nom de comunitats
invitations_header Invites Convida
low_priority_header Low priority Prioritat baixa
system_alerts_header System Alerts Alertes de sistema
direct_chats_header Conversations Converses
local_address_book_header Local address book Llibreta d'adreces local
user_directory_header User directory Directori de l'usuari
matrix_only_filter Matrix contacts only Només contactes de Matrix
no_conversation_placeholder No conversations Cap conversa
no_contact_access_placeholder You didn’t allow Riot to access your local contacts No vau donar permís al Riot per accedir als contactes locals
no_result_placeholder No results Cap resultat
people_no_identity_server No identity server configured.
rooms_header Rooms Sales
rooms_directory_header Room directory Directori de sales
no_room_placeholder No rooms No hi ha cap sala
no_public_room_placeholder No public rooms available No hi ha cap sala pública disponible
public_room_nb_users 1 user 1 usuari
groups_invite_header Invite Convida
groups_header Communities Comunitats
no_group_placeholder No groups No hi ha cap grup
send_bug_report_include_logs Send logs Envia els registres
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Envia els registres de fallada
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Envia una captura de pantalla
send_bug_report Report bug Informa d'un error
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Descriviu l'error. Què heu fet? Què esperàveu que passés? Què ha passat realment?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si és possible, escriviu si us plau la descripció en anglès.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descriviu el problema aquí
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Els registres d'aquest client s'enviaran amb aquest informe d'error per tal de diagnosticar problemes. Aquest informe d'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles de forma pública. Desmarqueu si preferiu enviar només el text:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sembla que esteu prou frustrat per a estar sacsejant el telèfon. Voleu enviar un informe d'error?
Key English Catalan State
room_prompt_cancel Cancel all Cancel·la-ho tot
room_prompt_resend Resend all Reenvia-ho tot
room_recents_conversations ROOMS SALES
room_recents_create_room Create room Crea una sala
room_recents_directory DIRECTORY DIRECTORI
room_recents_favourites FAVORITES PREFERITS
room_recents_invites INVITES CONVIDA
room_recents_join JOIN UNEIX-TE
room_recents_join_room Join room Uneix-te a la sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Escriviu un id de sala o un àlies de sala
room_recents_join_room_title Join a room Uneix-te a una sala
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORITAT BAIXA
room_recents_start_chat Start chat Inicia un xat
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenvia els missatges no enviats
rooms Rooms Sales
rooms_directory_header Room directory Directori de sales
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Afegeix una drecera de la pantalla d'inici
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nova ID de comunitat (per exemple +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Adreça nova (per exemple #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. No tindreu especificada una adreça principal per aquesta sala.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Avisos de l'adreça principal
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. L'encriptació està desactivada en aquesta sala.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. L'encriptació està activada en aquesta sala.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Activa l'encriptació
(avís: no es podrà tornar a desactivar!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' no és un format d'àlies vàlid
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format d'àlies invàlid
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Aquesta sala no té adreces locals
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adreces
room_settings_all_messages All messages Tots els missatges
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Tots els missatges (sorollós)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rooms_directory_header
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 124