The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_labs_keyboard_options_to_send_message
English
Use keyboard enter key to send message
37/380
Key English Catalan State
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. No s'ha pogut crear el giny.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. No s'ha pogut enviar la sol·licitud.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. El nivell de potència ha de ser un enter positiu.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. No us trobeu en aquesta sala.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. No teniu el permis per fer això en aquesta sala.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Falta l'ID de la sala en la sol·licitud.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Falta l'ID d'usuari en la sol·licitud.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. La sala %s no és visible.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Falta un paràmetre necessari.
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. Un paràmetre no és vàlid.
integration_manager_not_configured No integration manager configured. No heu configurat cap administrador d'integracions.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Afegeix aplicacions de Matrix
settings_labs_native_camera Use native camera Utilitza la càmera nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Inicia la càmera del sistema en lloc de la pantalla personalitzada de la càmera.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Premeu "Enter" per enviar el missatge
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Envia missatges de veu
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Aquesta opció requereix una aplicació de tercers per enregistrar els missatges.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. El nou dispositiu '%s' que heu afegit, sol·licita les claus d'encriptació.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Un nou dispositiu està sol·licitant claus d'encriptació.
Nom del dispositiu: %1$s
Vist per última vegada: %2$s
Si no heu iniciat sessió en un altre dispositiu, ignoreu la sol·licitud.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. El vostre dispositiu '%s' sense verificar, sol·licita les claus d'encriptació.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Un dispositiu no verificat està sol·licitant claus d'encriptació.
Nom del dispositiu: %1$s
Vist per última vegada: %2$s
Si no heu iniciat sessió en un altre dispositiu, ignoreu la sol·licitud.
start_verification Start verification Inicia la verificació
start_verification_short_label Verify Verificar
share_without_verifying Share without verifying Comparteix sense verificar
share_without_verifying_short_label Share Compartir
key_share_request Key Share Request Sol·licitud de compartició de clau
ignore_request Ignore request Ignora la sol·licitut
ignore_request_short_label Ignore Ignorar
conference_call_warning_title Warning! Avís!
Key English Catalan State
settings_ignored_users Ignored users Usuaris ignorats
settings_info_area_show Show the info area Mostra l'àrea d'informació
settings_inline_url_preview Inline URL preview Previsualitzacions dels URL en línia
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Mostra la vista prèvia dels enllaços dins del xat en cas que el vostre servidor base suporti aquesta funcionalitat.
settings_integration_allow Allow integrations
settings_integration_manager Integration Manager Administrador d'integracions
settings_integrations Integrations
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
settings_interface_language Language Llengua
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quan em convidin a una sala
settings_keep_media Keep media Manté els elements multimèdia
settings_key_requests Key Requests
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Fes conferències amb jitsi
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Envia missatges de veu
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Aquesta opció requereix una aplicació de tercers per enregistrar els missatges.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Premeu "Enter" per enviar el missatge
settings_labs_native_camera Use native camera Utilitza la càmera nativa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Inicia la càmera del sistema en lloc de la pantalla personalitzada de la càmera.
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Milloreu el rendiment carregant només els membres de la sala a primera vista.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Torna a carregar els membres de la sala
settings_logged_in Logged in as Registrat com a
settings_media Media Medis
settings_messages_at_room Messages containing @room
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Missatges en xats de grup
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Missatges en xats entre dos
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Missatges enviats per un bot
settings_new_password New password Contrasenya nova
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_labs_keyboard_options_to_send_message
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 875