The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

keys_backup_settings_delete_confirm_title
English
Delete Backup
31/130
Key English Catalan State
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Suprimeix la còpia de seguretat
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. S'ha configurat la còpia de seguretat de la clau correctament per a aquest dispositiu.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. La còpia de seguretat de la clau no és activa en aquest dispositiu.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. No s'està fent còpia de seguretat de les vostres claus en aquest dispositiu.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. La còpia de seguretat té una signatura d'un dispositiu desconegut amb ID %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. La còpia de seguretat té una signatura vàlida d'aquest dispositiu.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu verificat %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu no verificat %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu verificat %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu no verificat %s
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s). No s'ha pogut obtenir la informació de confiança per a la còpia de seguretat (%s).
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Per fer servir la còpia de seguretat de clau en aquest dispositiu, utilitzeu la vostra contrasenya o clau de recuperació ara.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… S'està suprimint la còpia de seguretat…
keys_backup_settings_delete_backup_error Failed to delete backup (%s) No s'ha pogut suprimir la còpia de seguretat (%s)
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Comprovant l'estat de la còpia de seguretat
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Suprimeix la còpia de seguretat
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Voleu suprimir la còpia de les vostres claus de xifratge del servidor? Ja no podreu emprar la vostra clau de recuperació per llegir el vostre historial de missatges xifrats.
new_recovery_method_popup_title New Key Backup Còpia de seguretat nova de la clau
new_recovery_method_popup_description A new secure message key backup has been detected.

If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
S'ha trobat una còpia de seguretat nova de la clau.

Si no heu configurat el mètode de recuperació nou, un atacant podria estar intentant accedir al vostre compte. Canvieu la contrasenya del vostre compte i configureu-hi un mètode de recuperació nou immediatament a la configuració.
new_recovery_method_popup_was_me It was me He sigut jo
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages No perdeu mai els missatges xifrats
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup Comenceu a emprar la còpia de seguretat de les claus
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages No perdeu mai els missatges xifrats
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Empra la còpia de seguretat de la clau
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Claus de missatges xifrats noves
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gestiona en la còpia de la clau
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… S'està fent una còpia de seguretat de les claus…
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up S'ha fet una còpia de seguretat de totes les claus
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… S'està fent una còpia de seguretat d'%d clau…
keys_backup_info_title_version Version Versió
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritme
Key English Catalan State
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! S'ha restaurat la còpia de seguretat %s!
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date!
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key empreu la clau de recuperació
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Heu perdut la vostra clau de recuperació? Podeu establir una nova a les preferències.
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Empreu la vostra frase de pas de recuperació per desblocar el vostre historial de missatges xifrat
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Si no coneixeu la vostra contrasenya de recuperació, podeu %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Empreu la vostra clau de recuperació per desblocar el vostre historial de missatges xifrat
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… S'està generant la clau de recuperació…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… S'estan baixant les claus…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… S'estan important les claus…
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: S'està restaurant la còpia de seguretat:
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Comprovant l'estat de la còpia de seguretat
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Suprimeix la còpia de seguretat
keys_backup_settings_delete_backup_error Failed to delete backup (%s) No s'ha pogut suprimir la còpia de seguretat (%s)
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Voleu suprimir la còpia de les vostres claus de xifratge del servidor? Ja no podreu emprar la vostra clau de recuperació per llegir el vostre historial de missatges xifrats.
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Suprimeix la còpia de seguretat
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… S'està suprimint la còpia de seguretat…
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu no verificat %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu verificat %s
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Restaura des de la còpia de seguretat
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. La còpia de seguretat té una signatura d'un dispositiu desconegut amb ID %s.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. La còpia de seguretat de la clau no és activa en aquest dispositiu.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. No s'està fent còpia de seguretat de les vostres claus en aquest dispositiu.
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. S'ha configurat la còpia de seguretat de la clau correctament per a aquest dispositiu.
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Per fer servir la còpia de seguretat de clau en aquest dispositiu, utilitzeu la vostra contrasenya o clau de recuperació ara.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. La còpia de seguretat té una signatura vàlida d'aquest dispositiu.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu no verificat %s
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu verificat %s.
keys_backup_setup Start using Key Backup Comenceu a emprar la còpia de la clau
keys_backup_setup_backup_started_message Your encryption keys are now being backed up in the background to your homeserver. The initial backup could take several minutes. Les vostres claus de xifratge s'estan emmagatzemant al rerefons al vostre servidor base. La còpia inicial pot trigar alguns minuts.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_settings_delete_confirm_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1062