The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

home room settings
room_settings_favourite
English
Favourite
8/100
Key English Catalan State
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORITAT BAIXA
room_recents_invites INVITES CONVIDA
room_recents_start_chat Start chat Inicia un xat
room_recents_create_room Create room Crea una sala
room_recents_join_room Join room Uneix-te a la sala
room_recents_join_room_title Join a room Uneix-te a una sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Escriviu un id de sala o un àlies de sala
directory_search_results_title Browse directory Navega pel directori
directory_search_rooms 1 room 1 sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s sala trobada per %2$s
directory_searching_title Searching directory… S'està cercant al directori…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Tots els missatges (sorollós)
room_settings_all_messages All messages Tots els missatges
room_settings_mention_only Mentions only Només mencions
room_settings_mute Mute Silencia
room_settings_favourite Favourite Preferit
room_settings_de_prioritize De-prioritize Treu prioritat
room_settings_direct_chat Direct Chat Xat directe
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Deixa la conversa
room_settings_forget Forget Oblida
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Afegeix una drecera de la pantalla d'inici
room_sliding_menu_messages Messages Missatges
room_sliding_menu_settings Settings Configuració
room_sliding_menu_version Version Versió
room_sliding_menu_version_x Version %s Versió %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Termes i condicions
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Avisos de terceres parts
room_sliding_menu_copyright Copyright Copyright
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Política de privacitat
settings_profile_picture Profile Picture Foto del perfil
settings_display_name Display Name Nom a mostrar
Key English Catalan State
room_settings_all_messages All messages Tots els missatges
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Tots els missatges (sorollós)
room_settings_banned_users_title Banned users Usuaris vetats
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Accés i visibilitat
room_settings_category_advanced_title Advanced Avançat
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Copia l'adreça de la sala
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Copia l'ID de la sala
room_settings_de_prioritize De-prioritize Treu prioritat
room_settings_direct_chat Direct Chat Xat directe
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Mostra aquesta sala al directori de sales
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite Preferit
room_settings_forget Forget Oblida
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' no és una ID de comunitat vàlida
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID l'ID de comunitat és invalid
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Encriptació d'extrem a extrem
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active L'encriptació d'extrem a extrem està acitva
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Necessiteu desconnectar-vos per poder habilitar l'encriptació.
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratori
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Deixa la conversa
room_settings_mention_only Mentions only Només mencions
room_settings_mute Mute Silencia
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. No enviïs missatges encriptats en aquesta sala des d'aquest dispositiu a dispositius no verificats.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Encripta només per a dispositius verificats
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Aquesta sala no pertany a cap comunitat
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_favourite
Source string comment
home room settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 448