The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

save
English
Save
6/100
Key English Czech State
title_activity_verify_device Verify session Ověřte relaci
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Záloha klíčů není ještě dokončena, prosím počkejte…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Pokud se nyní odhlásíte, přijdete o své zašifrované zprávy
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Probíhá záloha klíče. Pokud se nyní odhlásíte, ztratíte přístup ke svým zašifrovaným zprávám.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Zabezpečená záloha klíčů by měla být aktivní na všech vašich relacích, aby se předešlo ztrátě přístupu k vašim zašifrovaným zprávám.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nechci své zašifrované zprávy
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Zálohuji klíče…
keys_backup_activate Use Key Backup Použít zálohu klíče
are_you_sure Are you sure? Opravdu?
backup Back up Záloha
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Pokud nezazálohujete své klíče před odhlášením, přijdete o přístup ke svým zašifrovaným zprávám.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenční smlouvy třetích stran
loading Loading… Načítání…
ok OK OK
cancel Cancel Zrušit
save Save Uložit
leave Leave Opustit
stay Stay Zůstat
send Send Odeslat
copy Copy Kopírovat
resend Resend Poslat znovu
redact Remove Odebrat
quote Quote Citovat
download Download Stáhnout
share Share Sdílet
speak Speak Hovořit
clear Clear Vymazat
later Later Později
forward Forward Předat
permalink Permalink Trvalý odkaz
view_source View Source Zobrazit zdroj
Key English Czech State
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Žádost na ověření
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Příchozí požadavek na ověření
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Obdrželi jste příchozí žádost o ověření.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Použijte tradiční ověření.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Pro nejvyšší bezpečnost doporučujeme, abyste to provedli osobně nebo jiným způsobem důvěryhodné komunikace.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Interaktivní ověření relace
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Ověření klíče
sas_verified Verified! Ověřeno!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Úspěšně jste ověřili tuto relaci.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Zabezpečené zprávy s tímto uživatelem jsou end-to-end šifrovány a nemohou být čteny třetími stranami.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Nic se neukazuje? Dosud nepodporují všichni klienti interaktivní ověření. Použijte tradiční ověření.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Začít ověření
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Ověřit pomocí srovnání krátkého textového řetězce.
sas_view_request_action View request Ukázat žádost
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Čekám na potvrzení od partnera…
save Save Uložit
search Search Hledat
search_hint Search Vyhledávání
search_members_hint Filter room members Filtrovat členy místnosti
search_no_results No results Žádné výsledky
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Ověřit sebe & ostatní za účelem bezpečí chatů
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Předchozí verze Riotu měly bezpečnostní chybu, jež umožnila serveru pro identity (%1$s) přístup k Vašemu účtu. Pokud důvěřujete %2$s, můžete ignorovat; jinak se, prosím, odhlašte a znovu přihlašte.

Detaily zde:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by Viděno
select_room_directory Select a room directory Vybrat adresář místností
send Send Odeslat
send_anyway Send Anyway Stejně pošli
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment Poslat přílohu
send_bug_report Report bug Ohlásit chybu
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Vypadá to, že třesete telefonem z důvodu nespokojenosti. Přejete si podat hlášení o chybě?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
save
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 38