The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_copy_room_id
English
Copy Room ID
22/120
Key English Czech State
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Pro aktivaci šifrování se musíte odhlásit.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifruj pouze do ověřených relací
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nikdy neposílejte šifrované zprávy do neověřených relací v této místnosti z této relace.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Tato místnost nemá místní adresy
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nová adresa (např. #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Tato místnost neukazuje flér pro žádné komunity
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nové ID komunity (např. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Neplatné ID komunity
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' není platné ID komunity
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Neplatný formát aliasu
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' není platný formát pro alias
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Nebudete mít žádnou hlavní adresu učenou této místnosti.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Varování o hlavní adrese
room_settings_set_main_address Set as Main Address Nastavit jako hlavní adresu
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Odebrat jako hlavní adresu
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopírovat ID místnosti
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopírovat adresu místnosti
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Šifrování je aktivní v této místnosti.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Šifrování je neaktivní v této místnosti.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Zapnout šifrování
(varování: nelze vypnout!)
directory_title Directory Adresář
settings_theme Theme Motiv vzhledu
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s se pokusil načíst určitý okamžik v historii této místnosti, ale nemohl jej najít.
encryption_information_title End-to-end encryption information Informace o šifrování end-to-end
encryption_information_device_info Event information Informace of události
encryption_information_user_id User id Uživatelské id
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Identifikační klíč Curve25519
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Nárokovaný klíč s otiskem Ed25519
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritmus
encryption_information_session_id Session ID ID relace
encryption_information_decryption_error Decryption error Chyba dešifrování
Key English Czech State
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Nebudete mít žádnou hlavní adresu učenou této místnosti.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Varování o hlavní adrese
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Šifrování je neaktivní v této místnosti.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Šifrování je aktivní v této místnosti.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Zapnout šifrování
(varování: nelze vypnout!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' není platný formát pro alias
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Neplatný formát aliasu
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Tato místnost nemá místní adresy
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresa
room_settings_all_messages All messages Všechny zprávy
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Všechny zprávy (hlučný)
room_settings_banned_users_title Banned users Zakázaní uživatelé
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Přístup a viditelnost
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopírovat adresu místnosti
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopírovat ID místnosti
room_settings_de_prioritize De-prioritize Odstranit prioritu
room_settings_direct_chat Direct Chat Přímá konverzace
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Uvést tuto místnost v adresáři místností
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Zapnout šifrování end-to-end
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Jakmile zapnuto, šifrování místnosti nelze vypnout. Zprávy odeslané v zašifrované místnosti nemohou být čteny serverem, ale pouze účastníky místnosti. Zapnutím šifrování mohou boty a můstky přestat správně pracovat.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Zapnout šifrování
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Zapnout šifrování?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Jakmile zapnuto, šifrování nelze vypnout.
room_settings_favourite Favourite Oblíbené
room_settings_forget Forget Zapomenout
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' není platné ID komunity
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Neplatné ID komunity
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Šifrování end-to-end
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Šifrování end-to-end je aktivní
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_copy_room_id
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 745