The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_information_verify
English
Verify
10/100
Key English German State
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Wiederherstellung verschlüsselter Nachrichten
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Schlüssel-Sicherung verwalten
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Ende-zu-Ende-Raumschlüssel importieren
encryption_import_room_keys Import room keys Raumschlüssel importieren
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Schlüssel aus lokaler Datei importieren
encryption_import_import Import Importieren
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Nur zu verifizierten Sitzungen verschlüsseln
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Von dieser Sitzung aus keine verschlüsselten Nachrichten an nicht-verifizierte Sitzungen senden.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.
encryption_information_not_verified Not Verified Nicht verifiziert
encryption_information_verified Verified Verifiziert
encryption_information_blocked Blacklisted Auf der Blockierliste
encryption_information_unknown_device unknown session unbekannte Sitzung
encryption_information_unknown_ip unknown ip Unbekannte IP-Adresse
encryption_information_none none Nichts
encryption_information_verify Verify Bestätigen
encryption_information_unverify Unverify Verifiz. widerrufen
encryption_information_block Blacklist Sperren
encryption_information_unblock Unblacklist Zulassen
encryption_information_verify_device Verify session Sitzung verifizieren
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Vergleiche die folgenden Zeichen mit den Einstellungen in der Sitzung des/der anderen Nutzer!n und bestätige:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Falls sie nicht übereinstimmen, wurde die Kommunikation vielleicht kompromittiert.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Ich bestätige, dass die Schlüssel übereinstimmen
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot unterstützt jetzt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung, du musst dich jedoch erneut anmelden, um sie zu aktivieren. Du kannst sie jetzt aktivieren oder später über das Einstellungsmenü.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Raum enthält unbekannte Sitzungen
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Dieser Raum enthält unbekannte Sitzungen, die noch nicht verifiziert wurden. Es gibt also keine Garantie, dass diese Sitzung wirklich der angegebenen Person gehören. Wir empfehlen, den Verifizierungsprozess für jedes Gerät zu durchlaufen, bevor du fortfährst. Du kannst die Nachricht aber auch ohne Verifizierung senden, wenn du das vorziehst. Unbekannte Sitzungen:
select_room_directory Select a room directory Raum-Verzeichnis auswählen
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Der Server kann nicht verfügbar oder überlastet sein
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Gib einen Heimserver ein, um seine öffentlichen Räume aufzulisten
directory_server_placeholder Homeserver URL Heimserver-URL
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Alle Räume auf dem %s-Server
Key English German State
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Cross-Signing ist aktiviert
Schlüssel sind vertrauenswürdig.
Private Schlüssel sind nicht bekannt
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519-Fingerabdruck
encryption_information_name Public name Öffentlicher Name
encryption_information_none none Nichts
encryption_information_not_verified Not Verified Nicht verifiziert
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informationen der Absendersitzung
encryption_information_session_id Session ID Sitzungs-ID
encryption_information_title End-to-end encryption information Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen
encryption_information_unblock Unblacklist Zulassen
encryption_information_unknown_device unknown session unbekannte Sitzung
encryption_information_unknown_ip unknown ip Unbekannte IP-Adresse
encryption_information_unverify Unverify Verifiz. widerrufen
encryption_information_user_id User id Benutzer-ID
encryption_information_verification Verification Verifizierungsstatus
encryption_information_verified Verified Verifiziert
encryption_information_verify Verify Bestätigen
encryption_information_verify_device Verify session Sitzung verifizieren
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Vergleiche die folgenden Zeichen mit den Einstellungen in der Sitzung des/der anderen Nutzer!n und bestätige:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Falls sie nicht übereinstimmen, wurde die Kommunikation vielleicht kompromittiert.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Ich bestätige, dass die Schlüssel übereinstimmen
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Wiederherstellung verschlüsselter Nachrichten
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Von dieser Sitzung aus keine verschlüsselten Nachrichten an nicht-verifizierte Sitzungen senden.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Nur zu verifizierten Sitzungen verschlüsseln
encryption_not_enabled Encryption not enabled Verschlüsselung ist nicht aktiviert
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Schlüssel-Sicherung verwalten
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Die Verschlüsselung in diesem Raum wird nicht unterstützt
enter_account_password Enter your %s to continue. Gibe dein %s ein um fortzufahren.
enter_backup_passphrase Enter %s %s eingeben
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Wähle deinen Wiederherstellungsschüssel, gib ihn ein oder füge ihn aus der Zwischenablage ein
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Kann keine Geheimnisse im Speicher finden
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android BestätigVerifizieren
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application BestätigVerifizieren
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application BestätigVerifizieren

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_verify
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 791