The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_home_display
English
Home display
10/120
Key English German State
settings_clear_cache Clear cache Cache leeren
settings_clear_media_cache Clear media cache Medien-Cache leeren
settings_user_settings User settings Nutzereinstellungen
settings_notifications Notifications Benachrichtigungen
settings_ignored_users Ignored users Ignorierte Benutzer
settings_other Other Sonstiges
settings_advanced Advanced Erweitert
settings_integrations Integrations Integrationen
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Benutze einen Integrations-Manager um Bots, Brücken, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten.
Integrations-Manager erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets verändern, Raum-Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.
settings_cryptography Cryptography Verschlüsselung
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Verwaltung der Krypto-Schlüssel
settings_notifications_targets Notification Targets Benachrichtigungsziele
settings_contact Local contacts Lokale Kontakte
settings_contacts_app_permission Contacts permission Kontaktzugriffsberechtigung
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefonbuch-Land
settings_home_display Home display Startseite
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen anheften
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Räume mit ungelesenen Nachrichten anheften
settings_devices_list Sessions Sitzungen
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-Vorschau im Chat
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Im Chat Linkvorschau aktivieren, wenn dein Heimserver diese Funktion unterstützt.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Sende Schreibbenachrichtigungen
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Lasse andere Benutzer wissen, dass du tippst.
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown-Formatierung
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formatiere Nachrichten mittels Markdown-Syntax, bevor sie gesendet werden. Dies erlaubt erweiterte Formatierungen, etwa Sternchen (*) um kursiven Text anzuzeigen.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Für alle Nachrichten Zeitstempel anzeigen
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Zeige Zeitstempel im 12-Stunden-Format
settings_show_read_receipts Show read receipts Zeige Lesebestätigungen
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Klicke auf die Lesebestätigungen für eine detailliertere Liste.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Zeige Betreten- und Verlassen-Ereignisse
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Einladungen, Kicks und Bans bleiben unberührt.
Key English German State
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Optionen zum Finden werden erscheinen, sobald du eine Telefonnummer hinzugefügt hast.
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Der Identitätsserver den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du dem/r Besitzer!n des Dienstes vertraust
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitätsserver hat keine Nutzungsbedingungen
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Bitte gebe Adresse des Identitätsserver ein
settings_display_name Display Name Anzeigename
settings_email_address Email E-Mail-Adresse
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Benachrichtigungen für diesen Account aktivieren
settings_enable_background_sync Enable background sync Hintergrundsynchronisierung aktivieren
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Benachrichtigungen für diese Sitzung aktivieren
settings_expert Expert Experte
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Keine kryptografischen Informationen verfügbar
settings_fail_to_update_password Failed to update password Ändern des Passworts fehlgeschlagen
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Das Passwort ist ungültig
settings_flair Flair Flair
settings_general_title General Allgemein
settings_home_display Home display Startseite
settings_home_server Home Server Home-Server
settings_identity_server Identity Server Identitätsserver
settings_ignored_users Ignored users Ignorierte Benutzer
settings_info_area_show Show the info area Zeige Infobereich
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-Vorschau im Chat
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Im Chat Linkvorschau aktivieren, wenn dein Heimserver diese Funktion unterstützt.
settings_integration_allow Allow integrations Erlaube Integrationen
settings_integration_manager Integration Manager Integrationsmanager
settings_integrations Integrations Integrationen
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Benutze einen Integrations-Manager um Bots, Brücken, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten.
Integrations-Manager erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets verändern, Raum-Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.
settings_interface_language Language Sprache
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Wenn ich in einen Raum eingeladen werde
settings_keep_media Keep media Medien behalten
settings_key_requests Key Requests Schlüsselanforderungen
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
display name Anzeigename [Deprecated] Riot Android
Home Server Home-Server [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_home_display
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 597