The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

public_room_nb_users
English
Singular
1 user
Plural
%d users
10/100
11/100

Plural formula: n != 1

Key English German State
invitations_header Invites Einladungen
low_priority_header Low priority Niedrige Priorität
system_alerts_header System Alerts Systembenachrichtigungen
direct_chats_header Conversations Konversationen
local_address_book_header Local address book Lokales Adressbuch
user_directory_header User directory Benutzer-Verzeichnis
matrix_only_filter Matrix contacts only Nur Matrix-Kontakte
no_conversation_placeholder No conversations Keine Konversationen
no_contact_access_placeholder You didn’t allow Riot to access your local contacts Sie haben Riot nicht erlaubt, auf lokale Kontakte zuzugreifen
no_result_placeholder No results Keine Ergebnisse
people_no_identity_server No identity server configured. Kein Integrationsserver konfiguriert.
rooms_header Rooms Räume
rooms_directory_header Room directory Raum-Verzeichnis
no_room_placeholder No rooms Keine Räume
no_public_room_placeholder No public rooms available Keine öffentl. Räume verfügbar
public_room_nb_users 1 user 1 Benutzer
groups_invite_header Invite Einladen
groups_header Communities Communities
no_group_placeholder No groups Keine Gruppen
send_bug_report_include_logs Send logs Logdateien übermitteln
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Absturzberichte übermitteln
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Screenshot übermitteln
send_bug_report Report bug Problem melden
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Bitte beschreiben Sie das Problem. Was haben Sie genau gemacht? Was sollte passieren? Was passierte tatsächlich?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Wenn möglich, schreiben Sie bitte auf Englisch.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Problembeschreibung
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und der Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn Sie nur den oben eingegebenen Text senden möchten, bitte die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sie scheinen Ihr Telefon frustriert zu schütteln. Möchten Sie das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Diese Anwendung ist beim letzten Mal abgestürzt. Möchten Sie einen Fehler melden?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Schüttele, um einen Fehler zu melden
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Der Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt
Key English German State
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden. Wenn du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zustimmst, erlaube den Zugriff im nächsten Popup-Fenster.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
Riot benötigt Berechtigungen, um deine E2E Schlüssel zu speichern.

Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Pop-Up sodass du deine Schlüssel manuell exportieren kannst.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot benötigt die Berechtigung, auf dein Mikrofon zugreifen zu können, um (Sprach-)Anrufe tätigen zu können.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen.
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riot benötigt die Berechtigung, auf deine Fotos und Videos zugreifen zu können, um Anhänge zu senden und zu speichern.

Bitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um Dateien von deinem Gerät zu versenden.
permissions_rationale_popup_title Information Information
please_wait Please wait… Bitte warten…
plus_x +%d +%d
poll_info %d vote %d Stimme
poll_info_final %d vote - Final results %d Stimme - Endergebnis
poll_item_selected_aria Selected Option Ausgewählte Option
power_level_edit_title Set role Lege Rolle fest
preference_root_help_about Help & About Hilfe & Über
preference_voice_and_video Voice & Video Sprache & Video
preview Preview Vorschau
public_room_nb_users 1 user 1 Benutzer
push_gateway_item_app_display_name app_display_name: App-Anzeigename:
push_gateway_item_app_id app_id: App-ID:
push_gateway_item_device_name session_name: Sitzungsname:
push_gateway_item_format Format: Format:
push_gateway_item_push_key push_key: Push-Key:
push_gateway_item_url Url: Url:
qr_code_scanned_by_other_no No Nein
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing the same shield? Fast geschaft! Zeigt %s dasselbe Schild an?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ja
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Fast geschafft! Zeigt das andere Gerät das gleiche Schild an?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Warte auf %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Fast geschafft! Warte auf Bestätigung…
quick_reactions Quick Reactions Schnelle Reaktionen
quote Quote Zitieren
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
user Benutzer [Deprecated] Riot Android
user directory Nutzer-Verzeichnis [Deprecated] Riot Android
user name Benutzername [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
public_room_nb_users
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 127