The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

bottom_action_people
English
People
8/100
Key English German State
action_video_call Video Call Videoanruf
action_global_search Global search Globale Suche
action_mark_all_as_read Mark all as read Alle als gelesen markieren
action_historical Historical Historisch
action_quick_reply Quick reply Antworten
action_mark_room_read Mark as read Als gelesen markieren
action_open Open Öffnen
action_close Close Schließen
copied_to_clipboard Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert
disable Disable Deaktivieren
dialog_title_confirmation Confirmation Bestätigung
dialog_title_warning Warning Warnung
dialog_title_error Error Fehler
bottom_action_home Home Home
bottom_action_favourites Favourites Favoriten
bottom_action_people People Personen
bottom_action_rooms Rooms Räume
bottom_action_groups Communities Communities
home_filter_placeholder_home Filter room names Raumnamen filtern
home_filter_placeholder_favorites Filter favourites Favoriten filtern
home_filter_placeholder_people Filter people Personen filtern
home_filter_placeholder_rooms Filter room names Raumnamen filtern
home_filter_placeholder_groups Filter community names Community-Namen filtern
invitations_header Invites Einladungen
low_priority_header Low priority Niedrige Priorität
system_alerts_header System Alerts Systembenachrichtigungen
direct_chats_header Conversations Konversationen
local_address_book_header Local address book Lokales Adressbuch
user_directory_header User directory Benutzer-Verzeichnis
matrix_only_filter Matrix contacts only Nur Matrix-Kontakte
no_conversation_placeholder No conversations Keine Konversationen
Key English German State
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key nutze deinen Schlüsselbackup Wiederherstellungsschlüssel
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Wenn du dein Schlüsselbackup Passwort nicht weißt, kannst du %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Überprüfe Wiederherstellungsschlüssel
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Überprüfe Sicherungsstatus (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Erzeuge Kurvenschlüssel
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Generiere SSSS Schlüssel aus dem Passwort
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Generiere SSSS Schlüssel aus dem Wiederherstellungsschlüssel
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Generiere SSSS Schlüssel aus dem Passwort (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Speichere Schlüsselbackup Schlüssel in SSSS
bootstrap_save_key_description Use this %1$s as a safety net in case you forget your %2$s. Benutze diesen %1$s als Sicherheit für den Fall, dass du deine %2$s vergisst.
bootstrap_skip_text Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust.

If you don’t want to set a Message Password, generate a Message Key instead.
Das setzen eines Wiederherstellungspassworts ermöglicht das sichern & entsperren von verschlüsselten Nachrichten und Verifizierungen.

Wenn du kein Nachrichtenpasswort setzen willst, erzeuge stattdessen einen Nachrichtenschlüssel.
bootstrap_skip_text_no_gen_key Setting a Recovery Passphrase lets you secure & unlock encrypted messages and trust. Das setzen eines Wiederherstellungspassworts ermöglicht das sichern & entsperren von verschlüsselten Nachrichten und Verifizierungen.
bottom_action_favourites Favourites Favoriten
bottom_action_groups Communities Communities
bottom_action_home Home Home
bottom_action_people People Personen
bottom_action_people_x Direct Messages Direkte Nachrichten
bottom_action_rooms Rooms Räume
bug_report_error_too_short The description is too short Die Beschreibung ist zu kurz
call Call Anruf
call_anyway Call Anyway Trotzdem anrufen
call_connected Call connected Anruf verbunden
call_connecting Call connecting… Verbindungsaufbau…
call_ended Call ended Anruf beendet
call_error_answered_elsewhere call answered elsewhere Anruf woanders entgegengenommen
call_error_camera_init_failed Cannot initialize the camera Kann Kamera nicht initialisieren
call_error_ice_failed Media Connection Failed Medien-Verbindung fehlgeschlagen
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Die Gegenseite hat den Anruf nicht angenommen.
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Nicht erneut fragen
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Bitte fragen Sie den Administrator Ihres Home-Servers (%1$s) nach der Einrichtung eines TURN-Servers, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.

Alternativ können Sie einen öffentlichen Server auf %2$s nutzen. Dies wird jedoch weniger zuverlässig sein und Ihre IP-Adresse gegenüber diesem Server preisgeben. Sie können dies auch in den Einstellungen anpassen.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
People Personen [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
bottom_action_people
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 104