The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

identity_server
English
Identity server
16/150
Key English German State
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Name oder ID (#beispiel:matrix.org)
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktiviere Wischen, um in der Zeitleiste zu antworten
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link in die Zwischenablage kopiert
add_by_matrix_id Add by matrix ID Mit Matrix-ID hinzufügen
creating_direct_room Creating room… Raum erstellen…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Kein Ergebnis gefunden. Verwende 'Mit Matrix-ID hinzufügen', um auf dem Server zu suchen.
direct_room_start_search Start typing to get results Beginne mit der Eingabe, um Ergebnisse zu erhalten
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Filtern nach Benutzername oder ID…
joining_room Joining room… Raum betreten…
message_view_edit_history View Edit History Bearbeitungsverlauf anzeigen
terms_of_service Terms of Service Nutzungsbedingungen
review_terms Review Terms Nutzungsbedingungen überprüfen
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Für andere auffindbar sein
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Verwende Bots, Bridges, Widgets und Sticker-Pakete
read_at Read at Gelesen von
identity_server Identity server Identitätsserver
disconnect_identity_server Disconnect identity server Verbindung zum Identitätsserver trennen
add_identity_server Configure identity server Identitätsserver konfigurieren
change_identity_server Change identity server Identitätsserver ändern
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Du nutzt aktuell %1$s um vorhandene Kontakte zu finden und um von dir bekannten Kontakten gefunden zu werden.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Du benutzt aktuell keinen Identitätsserver. Um zu entdecken und um von dir bekannten Kontakten entdeckt zu werden, richte unten einen ein.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Erkennbare E-Mail-Adressen
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Erkennungsoptionen werden angezeigt, sobald du eine E-Mail hinzugefügt hast.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Optionen zum Finden werden erscheinen, sobald du eine Telefonnummer hinzugefügt hast.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Eine Trennung von deinem Identitätsserver würde bedeuten, dass du weder von anderen Nutzern gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Entdeckbare Telefonnummern
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Wir haben dir eine Bestätigungsmail an %s gesendet. Prüfe dein Postfach und klicke auf den Bestätigungslink
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Wir haben Ihnen eine Bestätigungsmail an %s gesendet; bitte überprüfen Sie Ihr Postfach und klicken Sie auf den Bestätigungslink
settings_discovery_mail_pending Pending ausstehend
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Geben Sie eine Identitätsserver-URL ein
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Konnte keine Verbindung zum Heimserver herstellen
Key English German State
group_rooms 1 room 1 Raum
groups_header Communities Communities
groups_invite_header Invite Einladen
groups_list Groups List Gruppenliste
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Du wurdest von %2$s aus %1$s verbannt
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Du wurdest von %2$s aus %1$s gekickt
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Halte auf einem Raum um mehr Optionen anzuzeigen
historical_placeholder Search for historical Suche nach historischen
home_filter_placeholder_favorites Filter favourites Favoriten filtern
home_filter_placeholder_groups Filter community names Community-Namen filtern
home_filter_placeholder_home Filter room names Raumnamen filtern
home_filter_placeholder_people Filter people Personen filtern
home_filter_placeholder_rooms Filter room names Raumnamen filtern
hs_url Home Server URL Heimserver-URL
huge Huge Riesig
identity_server Identity server Identitätsserver
identity_server_error_binding_error The association has failed. Die Verknüpfung ist fehlgeschlagen.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, RiotX only supports sending hashed user emails and phone number. Deiner Privatssphäre wegen unterstützt RiotX nur das Senden gehashter Emailaddressen und Telefonnummern.
identity_server_error_no_current_binding_error The is no current association with this identifier. Für diese Kennung gibt es aktuell keine Verknüpfung.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Bitte konfiguriere zunächst einen Identitätsserver.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Die Aktion ist nicht möglich. Der Homeserver ist veraltet.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. RiotX support only API V2. Dieser Identitätsserver ist veraltet. RiotX unterstützt nur API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Bitte akzeptiere zunächst in dein Einstellungen die Nutzungsbedingungen des Identitätsservers.
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Du verwendest keinen Identitätsserver
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Es ist kein Identitätsserver konfiguriert. Du musst dein Kennwort zurücksetzen.
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternativ kannst du eine URL zu einem beliebigen Identitätsserver festlegen
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Gib die URL von einem Identitätsserver an
identity_server_set_alternative_submit Submit Bestätigen
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Dein Homeserver (%1$s) schlägt %2$s als Identitätsserver vor
identity_server_set_default_submit Use %1$s Benutze %1$s
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
Home Server Home-Server [Deprecated] Riot Android
Identity Server Identitätsserver [Deprecated] Riot Android
server administrator Server-Administrator [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
identity_server
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1237