The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_without_flair
English
You are not currently a member of any communities.
46/500
Key English German State
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country Ungültige Mobilfunknummer für das gewählte Land
settings_phone_number_verification Phone verification Telefonische Verifizierung
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Wir haben dir einen Aktivierungscode per SMS gesendet. Bitte trage diesen Code hier ein.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Hier Aktivierungsccode eintragen
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Fehler beim Verifizieren der Telefonnummer
settings_phone_number_code Code Code
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. Beim Verifizieren deiner Telefonnummer trat ein Fehler auf.
account_additional_info Additional info: %s Weitere Information: %s
settings_media Media Medien
settings_default_compression Default compression Standard-Komprimierung
compression_opt_list_choose Choose Wählen
settings_default_media_source Default media source Standard-Medienquelle
media_source_choose Choose Wählen
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Auslöseton abspielen
settings_flair Flair Flair
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Du bist aktuell kein Mitglied einer Community.
media_saving_period_3_days 3 days 3 Tage
media_saving_period_1_week 1 week 1 Woche
media_saving_period_1_month 1 month 1 Monat
media_saving_period_forever Forever Unbegrenzt
room_settings_room_photo Room Photo Raumbild
room_settings_room_name Room Name Raumname
room_settings_topic Topic Thema
room_settings_room_tag Room Tag Raum-Markierung
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Markiert als:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Favorit
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Niedrige Priorität
room_settings_tag_pref_entry_none None Keine
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Zugriff und Sichtbarkeit
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Diesen Raum im Raum-Verzeichnis anzeigen
room_settings_room_notifications_title Notifications Benachrichtigungen
Key English German State
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Notifications sind in den Systemeinstellungen deaktiviert. Bitte überprüfe die Systemeinstellungen.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Benachrichtigungen sind in den Systemeinstellungen aktiviert.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Systemeinstellungen.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
FCM-Token konnte nicht beim Heimserver registriert werden: %1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Token registrieren
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM-Token erfolgreich beim Heimserver registriert.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Token-Registrierung
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Fehlerbehebung
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Bildschirm für 3 Sekunden aktivieren
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Alle Nachrichten von %s anzeigen? Beachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.
settings_user_interface User interface Benutzer-Oberfläche
settings_user_settings User settings Nutzereinstellungen
settings_version Version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibriere beim Erwähnen eines Nutzers
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Wenn Räume verbessert werden
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Du bist aktuell kein Mitglied einer Community.
share Share Teilen
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Möchtest du diesen Anhang an %1$s senden?
share_without_verifying Share without verifying Ohne Verifizierung teilen
share_without_verifying_short_label Share Teilen
show_info_area_always Always Immer
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Für Nachrichten und Fehler
show_info_area_only_errors Only for errors Nur für Fehler
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Dies kann verschiedene Gründe haben:

• Du hast dein Passwort in einer anderen Sitzung geändert.

• Du hast diese Sitzung aus einer anderen Sitzung heraus gelöscht.

• Die Administration deines Servers hat deinen Zugriff aus Sicherheitsgründen ungültig gemacht.
signed_out_submit Sign in again Melde dich erneut an
signed_out_title You’re signed out Du bist abgemeldet
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sichere Schlüssel…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Schlüssel-Sicherung wird durchgeführt. Wenn Sie sich jetzt ausloggen, dann gehen Ihre verschlüsselten Nachrichten verloren.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Schlüssel-Sicherung sollte bei all Ihren Sitzungen aktiviert sein, um einen Verlust Ihrer verschlüsselten Nachrichten zu verhindern.
User avatar nikonak

Suggestion added

Sie sind aktuell kein Mitglied einer Community.

Suggested change:

Du bistSie sind aktuell kein Mitglied einer Community.

Failing checks:

Inconsistent 3 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English German
communities Communities [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_without_flair
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 694