The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

passwords_do_not_match
English
Passwords do not match
28/220
Key English Spanish State
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. No es posible verificar la dirección de correo electrónico. Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Esta dirección de correo electrónico ya está en uso.
account_email_not_found_error This email address was not found. No se encontró esta dirección de correo electrónico.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Este número telefónico ya está en uso.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Ha ocurrido un error mientras se verificaba tu dirección de correo electrónico.
settings_password Password Contraseña
settings_change_password Change password Cambiar contraseña
settings_old_password Current password Contraseña actual
settings_new_password New password Contraseña nueva
settings_confirm_password Confirm new password Confirmar contraseña
settings_change_password_submit Update Password Actualizar contraseña
settings_fail_to_update_password Failed to update password No se pudo actualizar la contraseña
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La contraseña no es válida
settings_password_updated Your password has been updated Tu contraseña ha sido actualizada
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
¿Mostrar todos los mensajes de %s? Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y puede tardar algo de tiempo.
passwords_do_not_match Passwords do not match La contraseña no es correcta
settings_delete_notification_targets_confirmation Are you sure you want to remove this notification target? ¿Seguro que quieres eliminar este objetivo de notificaciones?
settings_delete_threepid_confirmation Are you sure you want to remove the %1$s %2$s? ¿Seguro que quieres eliminar los %1$s %2$s?
settings_select_country Choose a country Elige un país
settings_phone_number_country_label Country País
settings_phone_number_country_error Please choose a country Por favor, elige un país
settings_phone_number_label Phone number Número telefónico
settings_phone_number_error Invalid phone number for the selected country Número telefónico inválido para el país seleccionado
settings_phone_number_verification Phone verification Verificación de número telefónico
settings_phone_number_verification_instruction We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Hemos enviado un SMS con un código de activación. Por favor, ingresa este código a continuación.
settings_phone_number_verification_error_empty_code Enter an activation code Ingresa un código de activación
settings_phone_number_verification_error Error while validating your phone number Error en la validación de tu número telefónico
settings_phone_number_code Code Código
account_phone_number_error An error occurred while verifying your phone number. Ha ocurrido un error tratando de verificar su número de teléfono.
account_additional_info Additional info: %s Información adicional: %s
settings_media Media Media
Key English Spanish State
open_terms_of Open terms of %s
option_send_files Send files Enviar archivos
option_send_sticker Send sticker Enviar pegatina
option_send_voice Send voice Enviar audio
option_take_photo Take photo Tomar foto
option_take_photo_video Take photo or video Tomar foto o vídeo
option_take_video Take video Tomar vídeo
or or o
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmar frase de contraseña
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crear frase de contraseña
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Por favor introduzca una contraseña
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Ingresar frase de contraseña
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Las frases de contraseña deben coincidir
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La contraseña que has introducido es muy débil
passwords_do_not_match Passwords do not match La contraseña no es correcta
people_no_identity_server No identity server configured. No se ha configurado un servidor de identidad.
people_search_filter_text Matrix users only Solo usuarios de Matrix
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invitar por ID</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Por favor, ingresa una o más direcciones de correo electrónico o ID de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Correo electrónico o ID de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Invitar usuario por ID
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTOS LOCALES (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) DIRECTORIO DE USUARIOS (%s)
permalink Permalink Enlace Permanente
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Lo sentimos. Acción no realizada, debido a que faltan permisos
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot necesita permiso para acceder a tu agenda de contactos para encontrar otros usuarios de Matrix por sus correos electrónicos y números telefónicos. ¿Permitir que Riot acceda a tus contactos ?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot necesita permiso para acceder a tu cámara para tomar fotos y realizar llamadas de vídeo.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot necesita permiso para acceder a tu cámara y micrófono para realizar llamadas de vídeo. Por favor permite el acceso en las próximas ventanas emergentes para poder realizar la llamada.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
passwords_do_not_match
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es/strings.xml, string 672