The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

people_search_invite_by_id_dialog_title
English
Invite user by ID
22/170
Key English Spanish (Mexico) State
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason Razón
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? ¿Estás seguro que quieres invitar a %s que entre en este chat?
room_participants_invite_join_names %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invitado por ID</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTOS LOCALES (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Solmente usuarios de Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Invitar usuario por ID
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Ingrese una o varias direcciones de correo o ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Correo o ID Matrix
room_menu_search Search Buscar
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está escribiendo…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s están escribiendo…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & otros están escribiendo…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensaje cifrado…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar mensaje (descifrado)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar una respuesta cifrada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar una respuesta (sin cifrar)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. La conexión al servidor se perdió.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mensajes no se enviaron. ¿%1$s o %2$s ahora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mensajes no se enviaron por la presencia de dispositivos no desconocidos. ¿ %1$s o %2$s ahora?
room_prompt_resend Resend all Reenviar todos
room_prompt_cancel Cancel all cancelar a todos
Key English Spanish (Mexico) State
option_take_video Take video Grabar video
or or o
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmar Contraseña
passphrase_create_passphrase Create passphrase
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Escribir Contraseña
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak
passwords_do_not_match Passwords do not match
people_no_identity_server No identity server configured.
people_search_filter_text Matrix users only Solmente usuarios de Matrix
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invitado por ID</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Ingrese una o varias direcciones de correo o ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Correo o ID Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Invitar usuario por ID
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTOS LOCALES (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s)
permalink Permalink Enlace Permanente
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Perdón. Operación no realizada debido a permisos faltantes
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot necesita tu permiso para leer los contactos de tu directorio para encontrar otros usuarios de Matrix por sus correos electrónicos y números telefónicos. ¿Permitir el acceso a Riot para leer tus contactos ?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot necesita tu permiso para usar tu cámara para tomar fotos y hacer llamadas de video.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot necesita tu permiso para usar su cámara y micrófono para hacer llamadas de video.

Por favor permite el acceso en el siguiente mensaje para poder hacer la llamada.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


Por favor permite el acceso en el siguiente mensaje para poder hacer la llamada.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot necesita tu permiso para leer tus contactos y directorio para encontrar a otros usuarios por sus correos electrónicos y números telefónicos.

Por favor permite el acceso en el siguiente mensaje para encontrar usuarios de Riot en su directorio.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot necesita tu permiso para usar tu micrófono para hacer llamadas de voz.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


Por favor permite el acceso en el siguiente mensaje para poder hacer la llamada.
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riot necesita tu permiso para entrar en tu almacenaje de fotos y videos para enviar y guardar archivos.

Por favor permite el acceso en el siguiente mensaje para poder enviar archivos desde su dispostivo.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish (Mexico)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
people_search_invite_by_id_dialog_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-es-rMX/strings.xml, string 378