The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_12_24_timestamps
English
Show timestamps in 12-hour format
47/330
Key English Basque State
settings_notifications_targets Notification Targets Jakinarazpenen helburuak
settings_contact Local contacts Gailuko kontaktuak
settings_contacts_app_permission Contacts permission Kontaktuen baimena
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefono-liburuaren herrialdea
settings_home_display Home display Hasiera pantaila
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Finkatu ikusi gabeko jakinarazpenak dituzten gelak
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Finkatu irakurri gabeko mezuak dituzten gelak
settings_devices_list Sessions Saioak
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-en aurrebista
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Erakutsi txateko esteken aurrebista hasiera-zerbitzariak onartzen badu.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Bidali idazte jakinarazpenak
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Eman beste erabiltzaileei ezagutzera idazten ari zarela.
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown formatua
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Eman formatua mezuei markdown sintaxia erabiliz hauek bidali aurretik. Honek formatu aurreratua ahalbidetzen du, adibidez letra etzana adierazteko asteriskoekin inguratzea.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Erakutsi mezu guztien denbora-zigilua
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Erakutsi denbora-zigiluak 12 ordutako formatuan
settings_show_read_receipts Show read receipts Erakutsi irakurragiriak
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Egin klik irakurragirietan zerrenda xehetsu bat ikusteko.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Erakutsi batu eta ateratze gertaerak
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected. Gonbidapen, kanporatze eta debekuei ez die eragiten.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Erakutsi kontuen gertaerak
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Abatar eta izen aldaketak barne-hartzen ditu.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Bibratu erabiltzaile bat aipatzean
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Aurreikusi multimedia bidali aurretik
settings_send_message_with_enter Send message with enter Bidali mezua Sartu tekla sakatuta
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break Teklatuko Sartu teklak mezua bidaliko du lerro saltoa sartu ordez
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desaktibatu kontua
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Desaktibatu nire kontua
settings_discovery_category Discovery Aurkitzea
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Kudeatu aurkitzeko ezarpenak.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Jakinarazpenen pribatutasuna
Key English Basque State
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Fitxategia bidaltzen (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Iruditxoa bidaltzen (%1$s / %2$s)
send_images_with_original_size Send image with the original size Bidali irudia jatorrizko tamainan
send_suggestion Make a suggestion Egin iradokizun bat
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Idatzi zure iradokizuna azpian.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Huts egin su iradokizuna bidaltzean (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Deskribatu zure iradokizuna hemen
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Eskerrik asko, iradokizuna ongi bidali da
send_you_invite Sent you an invitation Gonbidapen bat bidali dizu
sent_a_file File Fitxategia
sent_an_audio_file Audio Audioa
sent_an_image Image. Irudia.
sent_a_video Video. Bideoa.
set_recovery_passphrase Set a %s Ezarri %s bat
settings Settings Ezarpenak
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Erakutsi denbora-zigiluak 12 ordutako formatuan
settings_account_data Account Data Kontuaren datuak
settings_active_sessions_count %d active session Saio aktibo %d
settings_active_sessions_list Active Sessions Saio aktiboak
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Kudeatu saioak
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Erakutsi saio guztiak
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Amaitu saio hau
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Egiaztatu saio hau fidagarritzat markatzeko eta zifratutako mezuetara sarbidea emateko. Ez baduzu saio hau zuk hasi agian zure kontua konprometituta dago:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Saio hau fidagarritzat jotzen da mezu seguruetarako egiaztatu duzulako:
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required Autentifikazioa behar da
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Berretsi zure pasahitza
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Ezin duzu hau egin mugikorrerako Riot erabiliz
settings_add_email_address Add email address Gehitu e-mail helbidea
settings_add_phone_number Add phone number Gehitu telefono zenbakia
settings_advanced Advanced Aurreratua
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_12_24_timestamps
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 608