The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

The second part of the string of names ("Charlie and David")
room_participants_invite_join_names_and
English
%1$s and %2$s
13/130
Key English Basque State
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again.
room_participants_action_unignore Unignore Erakutsi kide honen mezu guztiak
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_kick_title Kick user
room_participants_kick_reason Reason to kick
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Ziur erabiltzaile hau txat honetan debekatu nahi duzula?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason Arrazoia
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Ziur %s txat honetara gonbidatu nahi duzula?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s eta %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Gonbidatu ID bidez</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) GAILUKO KONTAKTUAK (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) ERABILTZAILE DIREKTORIOA (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Matrix erabiltzaileak besterik ez
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Gonbidatu erabiltzailea ID bidez
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Sartu e-mail helbide edo Matrix ID bat edo gehiago
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-maila edo Matrix IDa
room_menu_search Search Bilatu
room_one_user_is_typing %s is typing… %s idazten ari da…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s eta %2$s idazten ari dira…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s eta %2$s eta beste batzuk idazten ari dira…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Bidali zifratutako mezua…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Bidali mezua (zifratu gabe)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Zifratutako erantzuna bidalita…
Key English Basque State
room_participants_action_unban Unban Debekua kendu
room_participants_action_unignore Unignore Erakutsi kide honen mezu guztiak
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again.
room_participants_action_unignore_title Unignore user
room_participants_ago %1$s %2$s ago duela %1$s %2$s
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. Ziur erabiltzaile hau txat honetan debekatu nahi duzula?
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_create Create Sortu
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS KUDEAKETA TRESNAK
room_participants_header_call CALL DEIA
room_participants_header_devices SESSIONS SAIOAK
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS TXAT ZUZENAK
room_participants_idle Idle Inaktibo
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s eta %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Ziur %s txat honetara gonbidatu nahi duzula?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email Erabiltzailearen IDa, izena edo e-maila
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_kick_reason Reason to kick
room_participants_kick_title Kick user
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Ziur gelatik atera nahi duzula?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Atera gelatik
room_participants_now %1$s now %1$s orain
room_participants_offline Offline Deskonektatuta
room_participants_online Online Konektatuta
room_participants_power_level_demote Demote
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] matrix-android-sdk

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_invite_join_names_and
Source string comment
The second part of the string of names ("Charlie and David")
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 372