The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

keys_backup_get_trust_error
English
Failed to get trust info for backup (%s).
68/410
Key English Basque State
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Berrezarri gako %d duen babes-kopia.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. Gako berri %d gehitu da saio honetara.
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Hutsegitea berreskuratze gakoaren azken bertsioa jasotzean (%s).
keys_backup_no_keysbackup_sdk_error Session crypto is not activated Saioko kriptografia ez dago aktibatuta
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Berrezarri babes-kopia
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Ezabatu babes-kopia
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Gakoen babes-kopia ongi ezarri da saio honetan.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Gakoen babes-kopia ez dago aktibo saio honetan.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Ez da zure gakoen babes-kopia egiten saio honetatik.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Babes-kopiak %s ID-a duen saio ezezagun baten sinadura du.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Babes-kopiak saio honen baliozko sinadura bat du.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren baliozko sinadura bat du.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliozko sinadura bat du
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s Babes-kopiak egiaztatutako %s saioaren sinadura baliogabe bat du
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s Babes-kopiak egiaztatu gabeko %s saioaren baliogabeko sinadura bat du
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s). Hutsegitea babes-kopiaren fidagarritasun informazioa jasotzean (%s).
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Gakoen babes-kopia saio honetan erabiltzeko, sartu pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa orain.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Babes-kopia ezabatzen…
keys_backup_settings_delete_backup_error Failed to delete backup (%s) Babes-kopia ezabatzean huts egin du (%s)
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Babes-kopiaren egoera egiaztatzen
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Ezabatu babes-kopia
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Ezabatu zure zifratze-gakoen babeskopia zerbitzaritik? Ezin izango duzu zure berreskuratze gakoa erabili zifratutako mezuen historiala irakurtzeko.
new_recovery_method_popup_title New Key Backup Gakoen babes-kopia berria
new_recovery_method_popup_description A new secure message key backup has been detected.

If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
Zifratutako mezuen gako babes-kopia berri bat antzeman da.

Ez baduzu zuk berreskuratze metodo berri bat ezarri, erasotzaile batek zure kontua atzitzeko saiakerak egiten egon daiteke. Aldatu zure kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berri bat berehala ezarpenetan.
new_recovery_method_popup_was_me It was me Ni izan naiz
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages Ez galdu inoiz zifratutako mezuak
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup Hasi gakoen babes-kopia egiten
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Ez galdu inoiz zifratutako mezuak
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Erabili gakoen babes-kopia
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Mezu seguruen gako berriak
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Kudeatu gakoen babes-kopian
Key English Basque State
invite_users_to_room_title Invite Users Gonbidatu erabiltzaileak
inviting_users_to_room Inviting users… Erabiltzaileak gonbidatzen…
join Join Elkartu
joined Joined Elkartuta
joining_room Joining room… Gelara elkartzen…
join_room Join Room Elkartu gelara
keep_it_safe Keep it safe Gorde toki seguruan
keys_backup_activate Use Key Backup Erabili gakoen babes-kopia
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… Gakoen babes-kopia egiten…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Ez galdu inoiz zifratutako mezuak
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Erabili gakoen babes-kopia
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages Ez galdu inoiz zifratutako mezuak
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup Hasi gakoen babes-kopia egiten
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Mezu seguruen gako berriak
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Kudeatu gakoen babes-kopian
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s). Hutsegitea babes-kopiaren fidagarritasun informazioa jasotzean (%s).
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Hutsegitea berreskuratze gakoaren azken bertsioa jasotzean (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Gako guztien babes-kopia egin da
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Gako %den babes-kopia egiten…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmoa
keys_backup_info_title_signature Signature Sinadura
keys_backup_info_title_version Version Bertsioa
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Gakoen babes-kopia ez da amaitu, itxaron mesedez…
keys_backup_no_keysbackup_sdk_error Session crypto is not activated Saioko kriptografia ez dago aktibatuta
keys_backup_no_session_error No Matrix session available Ez dago Matrix saiorik eskuragarri
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Ezin izan da babes-kopia deszifratu pasaesaldi honekin: egiaztatu pasaesaldi zuzena idatzi duzula.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want Riot to generate a recovery key. Ezabatu pasaesaldia Riot aplikazioak berreskuratze gako bat sortu dezan nahi baduzu.
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Sartu berreskuratze-gakoa
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Ezin izan da babes-kopia deszifratu berreskuratze gako honekin: egiaztatu berreskuratze gako egokia sartu duzula.
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key. Ezin izan da babes-kopia deszifratu berreskuratze-gako honekin: Egiaztatu berreskuratze gako egokia sartu duzula.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_get_trust_error
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1057