The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

request again e2e key
e2e_re_request_encryption_key
English
Re-request encryption keys from your other sessions.
53/520
Key English Basque State
login_error_unable_register_mail_ownership Unable to register : email ownership failure Ezin izan da erregistratu: e-mailaren jabetza egiaztaketak huts egin du
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Sartu baliozko URL bat
login_error_unknown_host This URL is not reachable, please check it URL-a ez dago eskuragarri, egiaztatu mesedez
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Hau ez da baliozko Matrix zerbitzari helbide bat
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Ezin izan da hasiera-zerbitzari bat atzitu URL honetan, egiaztatu ezazu
login_error_ssl_handshake Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect Zure gailuak zaharkitutako TLS segurtasun protokolo bat darabil, erasotu daitekeena, zure segurtasunerako ezin izango zara konektatu
login_mobile_device Mobile Mugikorra
login_error_forbidden Invalid username/password Erabiltzaile-izen / pasahitz baliogabea
login_error_unknown_token The access token specified was not recognised Ez da ezagutzen zehaztutako sarbide katea
login_error_bad_json Malformed JSON Gaizki osatutako JSON
login_error_not_json Did not contain valid JSON Ez zuen baliozko JSON-ik
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Eskaera gehiegi bidali dira
login_error_user_in_use This user name is already used Erabiltzaile-izen hau hartuta dago
login_error_login_email_not_yet The email link which has not been clicked yet Oraindik erabili ez den e-maileko esteka
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Berriro hasi behar duzu saioa muturretik muturrerako zifratzerako saio honentzako gakoak sortzeko eta gako publikoa zure hasiera zerbitzarira bidali. Hau behin bakarrik egin behar duzu. Barkatu eragozpenak.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Eskatu berriro zifratze-gakoak zure beste saioetatik.
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Gako eskaria bidalita.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Eskaria bidalita
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Abiatu Riot beste mezua deszifratu dezakeen gailu batean, saio honetara gakoak bidali ditzan.
read_receipts_list Read Receipts List Irakurragirien zerrenda
groups_list Groups List Taldeen zerrenda
membership_changes 1 membership change Kidetza aldaketa bat
compression_options Send as Bidali honela
compression_opt_list_original Original Jatorrizkoa
compression_opt_list_large Large Handia
compression_opt_list_medium Medium Ertaina
compression_opt_list_small Small Txikia
attachment_cancel_download Cancel the download? Utzi deskarga?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Utzi deskarga?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm %2$ds
Key English Basque State
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Idatzi hasiera zerbitzari bat honen gela publikoak zerrendatzeko
directory_title Directory Direktorioa
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Iragazi erabiltzaile-izena edo ID-a erabiliz…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. Ez da emaitzarik aurkitu, erabili gehitu matrix ID bidez zerbitzarian bilatzeko.
direct_room_start_search Start typing to get results Hasi idazten emaitzak jasotzeko
disable Disable Desgaitu
disconnect Disconnect Deskonektatu
disconnect_identity_server Disconnect identity server Deskonektatu identitate-zerbitzaria
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Deskonektatu %s identitate zerbitzaritik?
done Done Egina
download Download Deskargatu
downloaded_file File %1$s has been downloaded! %1$s fitxategia deskargatu da!
downloading_file Downloading file %1$s… %1$s fitxategia deskargatzen…
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riotek orain muturretik muturrerako zifratzea onartzen du baina berriro hasi behar duzu saioa hau gaitzeko. Orain egin dezakezu edo gero aplikazioaren ezarpenetatik.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Berriro hasi behar duzu saioa muturretik muturrerako zifratzerako saio honentzako gakoak sortzeko eta gako publikoa zure hasiera zerbitzarira bidali. Hau behin bakarrik egin behar duzu. Barkatu eragozpenak.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Eskatu berriro zifratze-gakoak zure beste saioetatik.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Abiatu Riot beste mezua deszifratu dezakeen gailu batean, saio honetara gakoak bidali ditzan.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Eskaria bidalita
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Gako eskaria bidalita.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Desblokeatu zifratutako mezuen historiala
edit Edit Editatu
edited_suffix (edited) (editatua)
encrypted_message Encrypted message Zifratutako mezua
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Egiaztatu gabeko gailu batek zifratua
encryption_enabled Encryption enabled Zifratzea gaituta
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Gela honetako mezuak muturretik muturrera zifratuta daude. Ikasi gehiago eta egiaztatu erabiltzaileak bere erabiltzaile-profilean.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Esportatu E2E geletako gakoak
encryption_export_export Export Esportatu
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Sortu esportatutako gakoak zifratzeko pasaesaldi bat. Pasaesaldi hori gakoak inportatzeko sartu beharko duzu.
encryption_export_room_keys Export room keys Esportatu geletako gakoak
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_re_request_encryption_key
Source string comment
request again e2e key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 243