The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

share_confirm_room
English
Do you want to send this attachment to %1$s?
43/440
Key English Finnish State
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on
settings_dev_tools Dev Tools Kehittäjän työkalut
settings_account_data Account Data
poll_info %d vote %d ääni
poll_info_final %d vote - Final results %d ääni - lopulliset tulokset
poll_item_selected_aria Selected Option
command_description_poll Creates a simple poll Luo yksinkertaisen äänestyksen
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Jos et pääse käsiksi olemassaolevaan istuntoon
new_signin New Sign In Uusi sisäänkirjautuminen
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Varoitus:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device
message_action_item_redact Remove… Poista…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Haluatko lähettää tämän liitteen %1$s?:lle?
send_images_with_original_size Send image with the original size Lähetä kuva alkuperäisessä koossa
delete_event_dialog_title Confirm Removal Vahvista poisto
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman? Huomaa, että jos poistat huoneen nimen tai otsikon muutostapahtuman, se voi perua muutoksen.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Anna syy
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Syy poistoon
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Käyttäjä poistanut tapahtuman, syynä: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Tapahtuma moderoitu huoneen ylläpitäjän toimesta, syynä: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Avaimet ovat jo ajan tasalla!
login_mobile_device_riotx RiotX Android RiotX Android
settings_key_requests Key Requests Avainpyynnöt
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
refresh Refresh Päivitä
new_session New login. Was this you? Uusi kirjautuminen. Olitko se sinä?
new_session_review Tap to review & verify Paina tarkastellaksesi ja varmentaaksesi
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
Key English Finnish State
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Järjestelmäasetukset
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
FCM-tunnisteen rekisteröinti kotipalvelimelle epäonnistui:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Rekisteröi tunniste
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. FCM-tunniste rekisteröity onnistuneesti kotipalvelimelle.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Tunnisteen rekisteröinti
settings_troubleshoot_title Troubleshoot
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Näyttö päälle kolmeksi sekunniksi
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Näytä kaikki viestit käyttäjältä %s?

Huomaa, että tämä toiminto käynnistää sovelluksen uudelleen ja siinä saattaa kestää jonkin aikaa.
settings_user_interface User interface Käyttöliittymä
settings_user_settings User settings Käyttäjäasetukset
settings_version Version Versio
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Värise, kun käyttäjä mainitaan
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Et ole yhdenkään yhteisön jäsen.
share Share Jaa
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Haluatko lähettää tämän liitteen %1$s?:lle?
share_without_verifying Share without verifying Jaa ilman varmennusta
share_without_verifying_short_label Share Jaa
show_info_area_always Always Aina
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Viesteille ja virheille
show_info_area_only_errors Only for errors Vain virheille
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Se voi johtua monesta eri syystä:

• olet vaihtanut salasanasi toisella laitteella

• olet poistanut tämän laitteen toisella laitteella

• palvelimen ylläpitäjä on estänyt pääsysi turvallisuussyistä.
signed_out_submit Sign in again Kirjaudu sisään uudelleen
signed_out_title You’re signed out Olet kirjautunut ulos
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Varmuuskopioidaan avaimia…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages En halua salattuja viestejäni
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Avainten varmuuskopio on meneillään. Jos kirjaudut ulos, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Turvallinen avainten varmuuskopio pitäisi olla käytössä kaikissa istunnoissasi, jotta et menettäisi pääsyä salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Menetät salatut viestisi, jos kirjaudut ulos nyt
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi, ellet varmuuskopioi avaimiasi ennen uloskirjautumista.

Loading…

Do you want to send this attachment to %1$s?
Haluatko lähettää tämän liitteen %1$s?:lle?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_confirm_room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1590