The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Identity server
identity_server_not_defined
English
You are not using any Identity Server
40/370
Key English French State
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
La vérification est annulée.
Motif : %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Vérification de session interactive
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Demande de vérification
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s veut vérifier votre session
sas_error_m_user The user cancelled the verification L’utilisateur a annulé la vérification
sas_error_m_timeout The verification process timed out Le processus de vérification a expiré
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction La session n’est pas au courant de cette transaction
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method La session ne peut pas s’accorder sur une méthode de concordance, de hachage, de MAC ou de SAS de clé
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match L’engagement de hachage ne correspond pas
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match Le SAS ne correspond pas
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message La session a reçu un message inattendu
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Un message non valide a été reçu
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Non-concordance de clé
sas_error_m_user_error User mismatch Non-concordance d’utilisateur
sas_error_unknown Unknown Error Erreur inconnue
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Vous n’utilisez aucun serveur d’identité
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Aucun serveur d’identité n’est configuré, il est nécessaire pour réinitialiser votre mot de passe.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Les versions précédentes de Riot avaient un problème de sécurité qui pouvait permettre à votre serveur d’identité (%1$s) d’accéder à votre compte. Si vous faites confiance à %2$s, vous pouvez ignorer cela ; sinon déconnectez-vous et reconnectez-vous.

Vous trouverez plus de détails ici :
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Il semblerait que vous essayez de vous connecter à un autre serveur d’accueil. Voulez-vous vous déconnecter ?
edit Edit Éditer
reply Reply Répondre
global_retry Retry Réessayer
room_list_empty Join a room to start using the app. Rejoignez un salon pour commencer à utiliser l’application.
send_you_invite Sent you an invitation Vous a envoyé une invitation
invited_by Invited by %s Invité(e) par %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Vous êtes à jour !
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Vous n’avez plus de messages non lus
room_list_catchup_welcome_title Welcome home! Bienvenue chez vous !
room_list_catchup_welcome_body Catch up on unread messages here Rattrapez votre retard sur vos messages non lus ici
room_list_people_empty_title Conversations Discussions
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here Vos conversations directes seront affichées ici
Key English French State
home_filter_placeholder_favorites Filter favourites Filtrer les favoris
home_filter_placeholder_groups Filter community names Filtrer les noms des communautés
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtrer les noms des salons
home_filter_placeholder_people Filter people Filtrer les participants
home_filter_placeholder_rooms Filter room names Filtrer les noms des salons
hs_url Home Server URL URL du serveur d’accueil
huge Huge Énorme
identity_server Identity server Serveur d’identité
identity_server_error_binding_error The association has failed. L’association a échoué.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, RiotX only supports sending hashed user emails and phone number. Pour votre vie privée, RiotX prend uniquement en charge l’envoi des adresses e-mail et des numéros de téléphone hachés.
identity_server_error_no_current_binding_error The is no current association with this identifier. Il n’y a actuellement aucune association avec cet identifiant.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Veuillez d’abord configurer un serveur d’identité.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Cette opération n’est pas possible. Le serveur d’accueil est obsolète.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. RiotX support only API V2. Ce serveur d’identité est obsolète. RiotX ne supporte que l’API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Veuillez d’abord accepter les termes du serveur d’identité dans les paramètres.
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Vous n’utilisez aucun serveur d’identité
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Aucun serveur d’identité n’est configuré, il est nécessaire pour réinitialiser votre mot de passe.
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Sinon, vous pouvez renseigner n’importe quelle autre URL de serveur d’identité
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Renseignez l’URL d’un serveur d’identité
identity_server_set_alternative_submit Submit Valider
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Votre serveur d’accueil (%1$s) propose d’utiliser %2$s comme serveur d’identité
identity_server_set_default_submit Use %1$s Utiliser %1$s
identity_url Identity Server URL URL du serveur d’identité
ignore Ignore Ignorer
ignore_request Ignore request Ignorer la demande
ignore_request_short_label Ignore Ignorer
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importer les clés de chiffrement depuis le fichier « %1$s ».
incoming_call Incoming Call Appel entrant
incoming_video_call Incoming Video Call Appel vidéo entrant
incoming_voice_call Incoming Voice Call Appel vocal entrant
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Home server Serveur d'accueil [Deprecated] Riot Android
Identity Server Serveur d'identité [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
identity_server_not_defined
Source string comment
Identity server
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1119