The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_de_prioritize
English
De-prioritize
25/130
Key English French State
room_recents_invites INVITES INVITATIONS
room_recents_start_chat Start chat Nouvelle discussion
room_recents_create_room Create room Créer un salon
room_recents_join_room Join room Rejoindre le salon
room_recents_join_room_title Join a room Rejoindre un salon
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Saisissez un identifiant ou un alias de salon
directory_search_results_title Browse directory Parcourir le répertoire
directory_search_rooms 1 room %d salon
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s salon trouvé pour %2$s
directory_searching_title Searching directory… Recherche dans le répertoire…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Notification sonore pour chaque message
room_settings_all_messages All messages Notification pour chaque message
room_settings_mention_only Mentions only Notifier uniquement lorsque mon nom est mentionné
room_settings_mute Mute Pas de notification
room_settings_favourite Favourite Favori
room_settings_de_prioritize De-prioritize Passer en faible priorité
room_settings_direct_chat Direct Chat Discussion directe
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Quitter la discussion
room_settings_forget Forget Abandonner
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Ajouter un raccourci sur l’écran d’accueil
room_sliding_menu_messages Messages Messages
room_sliding_menu_settings Settings Paramètres
room_sliding_menu_version Version Version
room_sliding_menu_version_x Version %s Version %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Termes et conditions
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Licences tierces
room_sliding_menu_copyright Copyright Droits d’auteur
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Politique de confidentialité
settings_profile_picture Profile Picture Image de profil
settings_display_name Display Name Nom affiché
settings_email_address Email E-mail
Key English French State
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Avertissements concernant l’adresse principale
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Le chiffrement est désactivé sur ce salon.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Le chiffrement est activé sur ce salon.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Activer le chiffrement
(attention : ne peut plus être désactivé par la suite !)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias "%s" n’est pas un format valide pour un alias
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Format d’alias invalide
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Ce salon n’a pas d’adresse locale
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresses
room_settings_all_messages All messages Notification pour chaque message
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Notification sonore pour chaque message
room_settings_banned_users_title Banned users Utilisateurs bannis
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Accès et visibilité
room_settings_category_advanced_title Advanced Avancé
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Copier l’adresse du salon
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Copier l’identifiant du salon
room_settings_de_prioritize De-prioritize Passer en faible priorité
room_settings_direct_chat Direct Chat Discussion directe
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Lister ce salon dans le répertoire des salons
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Activer le chiffrement de bout en bout
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé. Les messages envoyés dans les salons chiffrés ne peuvent pas être vus par le serveur, uniquement par les participants du salon. Activer le chiffrement empêchera peut-être les robots et les passerelles de fonctionner correctement.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Activer le chiffrement
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Activer le chiffrement ?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé.
room_settings_favourite Favourite Favori
room_settings_forget Forget Abandonner
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID "%s" n’est pas un identifiant de communauté valide
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Identifiant de communauté invalide
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Chiffrement de bout en bout
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Le chiffrement de bout en bout est actif
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Vous devez vous déconnecter pour pouvoir activer le chiffrement.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_de_prioritize
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 449