The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

keys_backup_setup
English
Start using Key Backup
42/220
Key English French State
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Aucun APK des services Google Play valide n’a été trouvé. Les notifications peuvent ne pas fonctionner correctement.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Communiquez, à votre façon
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Nous sommes constamment en train de modifier et d’améliorer Riot.im. Le journal des modifications peut être consulté ici : %1$s. Afin d’être sûr de ne rien manquer, continuez à installer les mises à jour.
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. Une application de discussion sécurisée universelle que vous contrôlez.
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Une application de discussion, que vous contrôlez et entièrement flexible. Riot vous laisse communiquer comme vous le souhaitez. Conçu pour [matrix], le standard pour les communications libres et décentralisées.

Créez un compte matrix.org gratuit, gérez votre propre serveur sur https://modular.im ou utilisez un autre serveur Matrix.

Pourquoi choisir Riot.im ?

• COMMUNICATION COMPLÈTE : Construisez des salons autours de vos équipes, de vos amis, de votre communauté comme vous le souhaitez ! Discutez, partagez des fichiers, ajoutez des widgets et passez des appels audio et vidéo gratuitement.

• INTÉGRATIONS PUISSANTES : Utilisez Riot.im avec les outils que vous connaissez déjà. Avec Riot.im vous pouvez même discuter avec les utilisateurs et les groupes qui utilisent d’autres applications de discussion.

• PRIVÉ ET SÉCURISÉ : Gardez vos conversations secrètes. Un chiffrement de bout en bout de pointe vous garanti que vos communications privées restent privées.

• OUVERT, PAS FERMÉ : Open source, et construit autour de Matrix. Restez en possession de vos données en hébergeant votre propre serveur, ou choisissez celui auquel vous faites confiance.

• PARTOUT OÙ VOUS ÊTES : Restez en contact où que vous soyez avec la synchronisation complète de l’historique de vos messages entre vos différents appareils et en ligne sur https://riot.im.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Créer la phrase secrète
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmer la phrase secrète
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Saisir la phrase secrète
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Les phrases secrètes doivent concorder
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Veuillez saisir une phrase secrète
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La phrase secrète est trop faible
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want Riot to generate a recovery key. Veuillez supprimer la phrase secrète si vous voulez que Riot génère une clé de récupération.
keys_backup_no_session_error No Matrix session available Aucune session Matrix n’est disponible
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Ne perdez jamais vos messages chiffrés
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Les messages dans les salons chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages. Sauvegardez vos clés de façon sécurisée pour éviter de les perdre.
keys_backup_setup Start using Key Backup Commencer à utiliser la sauvegarde de clés
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Avancé)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Exporter les clés manuellement
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur votre serveur d’accueil. Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète pour la sécuriser.

Pour une sécurité maximale, elle devrait être différente du mot de passe de votre compte.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Définir la phrase secrète
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Création de la sauvegarde
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Ou protégez votre sauvegarde avec une clé de récupération, en la conservant en lieu sûr.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Avancé) Configurer une clé de récupération
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Bien joué !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Vos clés sont en cours de sauvegarde.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez l’utiliser pour restaurer l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase secrète. Conservez votre clé de récupération en lieu sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Conservez votre clé de récupération dans un endroit sûr, comme un gestionnaire de mots de passe (ou un coffre-fort)
keys_backup_setup_step3_button_title Done Terminé
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy J’ai fait une copie
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Sauvegarder la clé de récupération
Key English French State
keys_backup_settings_delete_backup_error Failed to delete backup (%s) Échec lors de la suppression de la sauvegarde (%s)
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Supprimer les clés de chiffrement sauvegardées sur le serveur ? Vous ne pourrez plus utiliser votre clé de récupération pour lire l’historique des messages chiffrés.
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Supprimer la sauvegarde
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Suppression de la sauvegarde…
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s La sauvegarde a une signature non valide de la session non vérifiée %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s La sauvegarde a une signature non valide de la session vérifiée %s
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Restaurer depuis la sauvegarde
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. La sauvegarde a une signature d’une session inconnue ayant pour identifiant %s.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. La sauvegarde de clés n’est pas activée sur cette session.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Vos clés ne sont pas sauvegardées depuis cette session.
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. La sauvegarde de clés a été correctement configurée pour cette session.
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Pour utiliser la sauvegarde de clés sur cette session, faites une restauration avec votre phrase secrète ou votre clé de récupération.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. La sauvegarde a une signature valide de cette session.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s La sauvegarde a une signature valide de la session non vérifiée %s
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. La sauvegarde a une signature valide de la session vérifiée %s.
keys_backup_setup Start using Key Backup Commencer à utiliser la sauvegarde de clés
keys_backup_setup_backup_started_message Your encryption keys are now being backed up in the background to your homeserver. The initial backup could take several minutes. Vos clés de chiffrement sont sauvegardées en arrière-plan sur votre serveur d’accueil. La sauvegarde initiale peut prendre plusieurs minutes.
keys_backup_setup_backup_started_title Backup Started La sauvegarde a commencé
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Création de la sauvegarde
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? On dirait que vous avez déjà configuré une sauvegarde de clé depuis une autre session. Voulez-vous la remplacer par celle que vous êtes en train de créer ?
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your HomeServer Une sauvegarde est déjà disponible sur votre serveur d’accueil
keys_backup_setup_override_replace Replace Remplacer
keys_backup_setup_override_stop Stop Arrêter
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Vous pourriez perdre l’accès vos messages si vous vous déconnectez ou si vous perdez votre appareil.
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? En êtes-vous certain(e) ?
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Avancé)
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Les messages dans les salons chiffrés sont sécurisés avec un chiffrement de bout en bout. Seuls vous et le(s) destinataire(s) avez les clés pour lire ces messages. Sauvegardez vos clés de façon sécurisée pour éviter de les perdre.
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Exporter les clés manuellement
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Ou protégez votre sauvegarde avec une clé de récupération, en la conservant en lieu sûr.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Ne perdez jamais vos messages chiffrés
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Key Clé [Deprecated] Riot Android
Start Commencer (une conversation) [Deprecated] Riot Android
Start Démarrer (un appel) [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
keys_backup_setup
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 991