The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active
English
Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages.
122/1090
Key English Frisian State
notification_silent_notifications Silent notifications Stille meldingen
title_activity_home Messages Berjochten
title_activity_room Room Petear
title_activity_settings Settings Ynstellingen
title_activity_member_details Member Details Ynfo oer dielnimmer
title_activity_historical Historical Historysk
title_activity_bug_report Bug report Flatermelding
title_activity_group_details Community details Ynfo oer mienskip
title_activity_choose_sticker Send a sticker Ferstjoer in stikker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kaaireservekopy
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Kaaireservekopy brûke
title_activity_verify_device Verify session Apparaat ferifiearje
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Kaaireservekopy is noch net ree, in amerijke…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now As jo jo no ôfmelde, sille jo jo fersifere berjochten kwytreitsje
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Kaaireservekopy is dwaande. Asto dy no ôfmeldst, silsto de tagong ta dyn fersifere berjochten kwytreitsje.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Feilige kaaireservekopy moat op al dyn apparaten aktyf wêze om de tagong ta dyn fersifere berjochten net kwyt te reitsjen.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ik wol myn fersifere berjochten net
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Reservekopy fan kaaien wurdt makke…
keys_backup_activate Use Key Backup Kaaireservekopy brûke
are_you_sure Are you sure? Binne jo wis?
backup Back up Reservekopy meitsje
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Do silst de tagong ta dyn fersifere berjochten ferlieze, útsein asto earst in reservekopy fan dyn kaaien makkest eardatsto dy ôfmeldst.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Lisinsjes fan tredde partijen
loading Loading… Lade…
ok OK Oké
cancel Cancel Annulearje
save Save Bewarje
leave Leave Ferlitte
stay Stay Bliuwe
send Send Ferstjoere
copy Copy Kopiearje
Key English Frisian State
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
settings_without_flair You are not currently a member of any communities.
share Share Diele
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_without_verifying Share without verifying
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors
show_info_area_only_errors Only for errors
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Reservekopy fan kaaien wurdt makke…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ik wol myn fersifere berjochten net
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Kaaireservekopy is dwaande. Asto dy no ôfmeldst, silsto de tagong ta dyn fersifere berjochten kwytreitsje.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Feilige kaaireservekopy moat op al dyn apparaten aktyf wêze om de tagong ta dyn fersifere berjochten net kwyt te reitsjen.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now As jo jo no ôfmelde, sille jo jo fersifere berjochten kwytreitsje
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Do silst de tagong ta dyn fersifere berjochten ferlieze, útsein asto earst in reservekopy fan dyn kaaien makkest eardatsto dy ôfmeldst.
skip Skip Oerslaan
small Small
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data
soft_logout_clear_data_title Clear personal data
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Frisian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fy/strings.xml, string 27