The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_never_send_to_unverified_devices_title
English
Encrypt to verified sessions only
42/330
Key English Hungarian State
encryption_information_device_key Session key Munkamenet kulcs
encryption_information_verification Verification Hitelesítés
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519 ujjlenyomat
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys E2E szoba kulcsok exportálása
encryption_export_room_keys Export room keys Szoba kulcsok exportálása
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportáld a kulcsokat helyi fájlba
encryption_export_export Export Exportálás
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Adj meg egy jelmondatot a kimentett kulcsok titkosításához. Ezt a jelmondatot kell majd megadnod a kulcsok betöltéséhez.
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
A E2E szoba kulcsok el lettek mentve ide '%s' Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Titkosított Üzenetek Visszaállítása
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Kulcs mentések kezelése
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys E2E szoba kulcsok importálása
encryption_import_room_keys Import room keys Szoba kulcsok importálása
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Kulcsok importálás helyi fájlból
encryption_import_import Import Importálás
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Csak hitelesített munkameneteknek titkosít
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Sose küldj titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre erről a munkamenetről.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d kulcs sikeresen betöltve.
encryption_information_not_verified Not Verified NEM hitelesített
encryption_information_verified Verified Hitelesített
encryption_information_blocked Blacklisted Feketelistázott
encryption_information_unknown_device unknown session ismeretlen munkamenet
encryption_information_unknown_ip unknown ip ismeretlen ip
encryption_information_none none semmi
encryption_information_verify Verify Hitelesítés
encryption_information_unverify Unverify Hitelesítés visszavonása
encryption_information_block Blacklist Feketelista
encryption_information_unblock Unblacklist Eltávolítás feketelistáról
encryption_information_verify_device Verify session Munkamenet hitelesítése
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Hogy ellenőrizni lehessen, hogy ez a munkamenet megbízható, kérlek használj más kommunikáció módot a tulajdonossal (pl.: személyesen vagy telefonon keresztül) és kérdezd meg hogy a kulcs amit lát a Felhasználói Beállítások alatt megegyezik-e az alábbi kulccsal:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt a munkamenetet és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.
Key English Hungarian State
encryption_information_title End-to-end encryption information Végtől végig titkosítás információ
encryption_information_unblock Unblacklist Eltávolítás feketelistáról
encryption_information_unknown_device unknown session ismeretlen munkamenet
encryption_information_unknown_ip unknown ip ismeretlen ip
encryption_information_unverify Unverify Hitelesítés visszavonása
encryption_information_user_id User id Felhasználó azonosító
encryption_information_verification Verification Hitelesítés
encryption_information_verified Verified Hitelesített
encryption_information_verify Verify Hitelesítés
encryption_information_verify_device Verify session Munkamenet hitelesítése
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Hogy ellenőrizni lehessen, hogy ez a munkamenet megbízható, kérlek használj más kommunikáció módot a tulajdonossal (pl.: személyesen vagy telefonon keresztül) és kérdezd meg hogy a kulcs amit lát a Felhasználói Beállítások alatt megegyezik-e az alábbi kulccsal:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Ha egyezik, nyomja meg a hitelesítés gombot. Ha nem, akkor valaki más elfogta ezt a munkamenetet és érdemes lenne tiltólistára tenni. A jövőben ez a hitelesítési mód kényelmesebbé lesz téve.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Hitelesítem, hogy a kulcsok egyeznek
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Titkosított Üzenetek Visszaállítása
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Sose küldj titkosított üzenetet nem hitelesített munkamenetekre erről a munkamenetről.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Csak hitelesített munkameneteknek titkosít
encryption_not_enabled Encryption not enabled Titkosítás nincs engedélyezve
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Kulcs mentések kezelése
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported A szobában használt titkosítás nem támogatott
enter_account_password Enter your %s to continue. A továbblépéshez add meg: %s.
enter_backup_passphrase Enter %s Bevitel: %s
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Válaszd ki a Visszaállítási Kulcsot, add meg kézzel vagy másold be a vágólapról
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage A tárolóban nem található jelszó/kulcs
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase Add meg a jelmondatot a biztonsági tárolóhoz
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Használd ezt: %1$s vagy ezt: %2$s a továbblépéshez.
enter_secret_storage_passphrase_warning Warning: Figyelem:
enter_secret_storage_passphrase_warning_text You should only access secret storage from a trusted device Csak biztonságos eszközről férj hozzá a biztonsági tárolóhoz
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery A média fájlt nem sikerült hozzáadni a Galériához
error_attachment An error occurred while retrieving the attachment. A csatolmány letöltésénél hiba történt.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kérlek válassz jelszót.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Csak hitelesíteellenőrzött munkameneteknekre titkosít
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Csak hitelesíteellenőrzött munkameneteknekre titkosít

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_never_send_to_unverified_devices_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 782