The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_one_user_is_typing
English
%s is typing…
12/130
Key English Hungarian State
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. A felhasználó kitiltása eltávolítja őket a szobából és megakadályozza, hogy visszajöjjenek.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. A felhasználó visszaengedése után újra beléphet a szobába.
reason_hint Reason Ok
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Biztos meg akarod hívni %s -t a csevegésbe?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s és %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %2$s %1$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Meghívás azonosítóval</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) HELYI NÉVJEGYEK (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) FELHASZNÁLÓ JEGYZÉK (%S)
people_search_filter_text Matrix users only Csak Matrix felhasználók
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Felhasználó meghívása azonosítóval
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Kérlek adj meg egy vagy több e-mail címet vagy Matrix azonosítót
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail vagy Matrix azonosító
room_menu_search Search Keresés
room_one_user_is_typing %s is typing… %s éppen ír…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s és %2$s éppen írnak…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s és mások éppen írnak…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Titkosított üzenet küldése…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Üzenet küldése (nem titkosított)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Titkosított válasz küldése…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Válasz küldése (titkosítás nélkül)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Megszakadt a kapcsolat a szerverrel.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Üzenetek nem kerültek elküldésre. %1$s vagy %2$s most?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Üzenetek nem kerültek elküldésre mert egy ismeretlen munkamenet van jelen. %1$s vagy %2$s most?
room_prompt_resend Resend all Összes újraküldése
room_prompt_cancel Cancel all Összes elvetése
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages El nem küldött üzenetek újraküldése
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages El nem küldött üzenetek törlése
room_message_file_not_found File not found Fájl nem található
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nincs engedélyed hogy üzenetet hagyj ebbe a szobában
Key English Hungarian State
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderátor itt: %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderátorok
room_member_power_level_users Users Felhasználók
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions A munkamenet információk megszerzésénél hiba történt
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Munkamenetek
room_menu_search Search Keresés
room_message_file_not_found File not found Fájl nem található
room_message_placeholder Message… Üzenet…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Titkosított üzenet küldése…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Üzenet küldése (nem titkosított)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Titkosított válasz küldése…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Válasz küldése (titkosítás nélkül)…
room_new_messages_notification 1 new message 1 új üzenet
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms A titkosított szobákban nem támogatott a konferenciahívás
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Megszakadt a kapcsolat a szerverrel.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s éppen ír…
room_participants_action_ban Ban Tiltás
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Meghívás elvetése
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Biztos, hogy törölni akarod ennek a felhasználónak a meghívóját?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Meghívás elvetése
room_participants_action_devices_list Show Session List Munkamenet lista mutatása
room_participants_action_ignore Ignore Figyelmen kívül hagy
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
A felhasználó figyelmen kívül hagyásával az üzenetei eltűnnek a közös szobákból.

Ezt bármikor visszavonhatod az általános beállításokban.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Felhasználó figyelmen kívül hagyása
room_participants_action_invite Invite Meghívás
room_participants_action_kick Kick Elküld
room_participants_action_leave Leave this room Szoba elhagyása
room_participants_action_mention Mention Megemlítés
room_participants_action_remove Remove from this room Eltávolítás ebből a szobából
room_participants_action_set_admin Make admin Kinevezés adminisztrátornak
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_one_user_is_typing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 382