The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encrypted_unverified
English
Encrypted by an unverified device
37/330
Key English Hungarian State
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery A média fájlt nem sikerült hozzáadni a Galériához
change_password_summary Set a new account password… Új fiók jelszó beállítása…
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client Használd a legújabb Riotot a másik eszközödön, úgy mint Riot Web, Asztali Riot, RiotX for Android vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató másik Matrix klienst
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
Riot Web
Riot Desktop
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
Riot iOS
Riot X for Android
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client vagy másik eszközök közötti hitelesítésre alkalmas Matrix kliensre
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices: A Riot legújabb kliensét használd a többi eszközödön:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Csak a titkosított szobákban támogatott
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Használd ezt: %1$s vagy ezt: %2$s a továbblépéshez.
use_recovery_key Use Recovery Key Használd a Visszaállítási Kulcsot
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Válaszd ki a Visszaállítási Kulcsot, add meg kézzel vagy másold be a vágólapról
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key. Ezzel a Visszaállítási Kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: kérlek ellenőrizd, hogy a visszaállítási kulcsot jól adtad-e meg.
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage A biztonsági tárolóhoz nem sikerült hozzáférni
unencrypted Unencrypted Titkosítatlan
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Ellenőrizetlen eszközzel titkosította
review_logins Review where you’re logged in Tekintsd át hol vagy bejelentkezve
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Ellenőrizd minden munkamenetedet, hogy a fiókod és az üzeneteid biztonságban legyenek
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Manuális szöveges ellenőrzés
crosssigning_verify_session Verify login Belépés ellenőrzése
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Közös ellenőrzés Emodzsival
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.
mark_as_verified Mark as Trusted Megbízhatónak jelölés
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Kérlek válasz felhasználói nevet.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kérlek válassz jelszót.
external_link_confirmation_title Double-check this link Ezt a hivatkozást ellenőrizd le még egyszer
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
%1$s hivatkozás egy másik oldalra visz: %2$s.

Folytatod?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. A közvetlen üzenetedet nem sikerült elkészíteni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.
add_members_to_room Add members Tag hozzáadása
invite_users_to_room_action_invite INVITE MEGHÍV
Key English Hungarian State
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Lecsatlakozol erről az azonosítási szerverről: %s?
done Done Kész
download Download Letöltés
downloaded_file File %1$s has been downloaded! %1$s fájl letöltve!
downloading_file Downloading file %1$s… Fájl letöltése %1$s…
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Mostantól a Riot támogatja a végtől végig titkosítást de előtte újra be kell jelentkezned, hogy bekapcsold. Ezt megteheted most vagy később az alkalmazás beállítások alatt.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Újra be kell jelentkeznie, hogy egy új végtől végig titkosító kulcsot generáljon ehhez a munkamenethez és beküldeni a nyilvános kulcsot a Matrix szervernek. Ez egy egyszeri dolog. Elnézést a kellemetlenségért.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Végpontok közötti titkosításhoz használt kulcsok újrakérése a többi munkamenetedtől.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Kérlek indítsd el a Riotot egy olyan eszközön ami ezt az üzenetet vissza tudja fejteni, hogy elküldhesse a kulcsot erre a munkamenetre.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Kérés elküldve
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Kulcs újrakérve.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Régi titkosított üzenetek feloldása
edit Edit Szerkeszt
edited_suffix (edited) (szerkesztve)
encrypted_message Encrypted message Titkosított üzenet
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Ellenőrizetlen eszközzel titkosította
encryption_enabled Encryption enabled Titkosítás bekapcsolva
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Ebben a szobában az üzenetek végpontok között titkosítottak. További információkért és ellenőrzéshez nyisd meg a felhasználók profilját.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys E2E szoba kulcsok exportálása
encryption_export_export Export Exportálás
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Adj meg egy jelmondatot a kimentett kulcsok titkosításához. Ezt a jelmondatot kell majd megadnod a kulcsok betöltéséhez.
encryption_export_room_keys Export room keys Szoba kulcsok exportálása
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportáld a kulcsokat helyi fájlba
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
A E2E szoba kulcsok el lettek mentve ide '%s' Figyelmeztetés: ez a fájl törlésre kerülhet, ha az alkalmazást törli.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys E2E szoba kulcsok importálása
encryption_import_import Import Importálás
encryption_import_room_keys Import room keys Szoba kulcsok importálása
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d kulcs sikeresen betöltve.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Kulcsok importálás helyi fájlból
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritmus

Loading…

Encrypted by an unverified device
Ellenőrizetlen eszközzel titkosította
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encrypted_unverified
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1703