The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_mention_only
English
Mentions only
13/130
Key English Indonesian State
room_recents_favourites FAVORITES FAVORIT
room_recents_conversations ROOMS RUANG
room_recents_low_priority LOW PRIORITY PRIORITAS RENDAH
room_recents_invites INVITES UNDANGAN
room_recents_start_chat Start chat Mulai percakapan
room_recents_create_room Create room Buat ruang
room_recents_join_room Join room Gabung ke ruang
room_recents_join_room_title Join a room Gabung ke ruang
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Ketik id atau alias ruang
directory_search_results_title Browse directory Jelajahi direktori
directory_search_rooms 1 room %d ruang
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s ruang ditemukan untuk %2$s
directory_searching_title Searching directory… Mencari direktori…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Semua pesan (berisik)
room_settings_all_messages All messages Semua pesan
room_settings_mention_only Mentions only Hanya sebutan
room_settings_mute Mute Diamkan
room_settings_favourite Favourite Favorit
room_settings_de_prioritize De-prioritize Menurunkan prioritas
room_settings_direct_chat Direct Chat Percakapan Langsung
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Tinggalkan Percakapan
room_settings_forget Forget Lupakan
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Tambahkan Shortcut pada Homescreen
room_sliding_menu_messages Messages Pesan
room_sliding_menu_settings Settings Pengaturan
room_sliding_menu_version Version Versi
room_sliding_menu_version_x Version %s Versi %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Syarat & ketentuan
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Pemberitahuan pihak ketiga
room_sliding_menu_copyright Copyright Hak Cipta
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Kebijakan Pribadi
Key English Indonesian State
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite Favorit
room_settings_forget Forget Lupakan
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' bukan ID komunitas yang valid
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID ID komunitas tidak valid
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Enkripsi Ujung-ke-Ujung
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Enkripsi Ujung-ke-Ujung aktif
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Anda perlu keluar dulu untuk mengaktifkan enkripsi.
room_settings_labs_pref_title Labs Lab
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Ini adalah fitur uji coba dan mungkin rusak tanpa terduga. Hati-hati menggunakannya.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Tinggalkan Percakapan
room_settings_mention_only Mentions only Hanya sebutan
room_settings_mute Mute Diamkan
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Jangan mengirim pesan terenkripsi ke perangkat yang belum diverifikasi di ruang ini dengan perangkat ini.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Enkripsi ke perangkat terverifikasi saja
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Ruang ini tidak menunjukkan flair untuk komunitas manapun
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Siapapun
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Hanya anggota (dimulai sejak mereka diundang)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Hanya anggota (dimulai sejak mereka bergabung)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Hanya anggota (dimulai sejak opsi ini dipilih)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Siapapun yang tahu tautan ruang, selain tamu
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Siapapun yang tahu tautan ruang, termasuk tamu
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Hanya orang yang telah diundang
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Siapa yang bisa mengakses ruang ini?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Akses Ruang
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Ruang harus memiliki alamat agar dapat ditautkan.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_mention_only
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-id/strings.xml, string 446