The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

devices_delete_dialog_title
English
Authentication
14/140
Key English Italian State
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission Concedi il permesso
settings_analytics Analytics Statistiche
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Invia le statistiche di utilizzo
settings_opt_in_of_analytics_summary Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application. Riot raccoglie statistiche anonime per permettere il miglioramento dell'applicazione.
settings_opt_in_of_analytics_prompt Please enable analytics to help us improve Riot. Attiva le statistiche per aiutare a migliorare Riot.
settings_opt_in_of_analytics_ok Yes, I want to help! Sì, voglio aiutare!
settings_data_save_mode Data save mode Modalità risparmio dati
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. La modalità risparmio dati applica un filtro specifico che esclude gli aggiornamenti di presenza e le notifiche di scrittura.
devices_details_dialog_title Session information Informazioni sulla sessione
devices_details_id_title ID ID
devices_details_name_title Public Name Nome pubblico
devices_details_device_name Update Public Name Aggiorna il nome pubblico
devices_details_last_seen_title Last seen Ultimo accesso
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Questa operazione richiede un'autenticazione aggiuntiva.
Per proseguire, inserisci la tua password.
devices_delete_dialog_title Authentication Autenticazione
devices_delete_pswd Password: Password:
devices_delete_submit_button_label Submit Invia
settings_logged_in Logged in as Autenticato come
settings_home_server Home Server Home Server
settings_identity_server Identity Server Identity Server
settings_integration_allow Allow integrations Permetti l'uso di integrazioni
settings_integration_manager Integration Manager Integration Manager
settings_user_interface User interface Interfaccia utente
settings_interface_language Language Lingua
settings_select_language Choose language Scegli una lingua
account_email_validation_title Verification Pending In attesa di verifica
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Controlla la tua email e clicca sul link che ti è stato spedito. Fatto questo, clicca su Continua.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Impossibile verificare l'indirizzo email. Controlla la tua email e clicca sul link che ti è stato spedito. Fatto questo, clicca su Continua.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Questo indirizzo email è già in uso.
account_email_not_found_error This email address was not found. Questo indirizzo email non è stato trovato.
Key English Italian State
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ciò renderà il tuo account inutilizzabile per l'eternità. Non potrai più accederci e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account uscirà da tutte le stanze in cui si trova attualmente e di dettagli del tuo account saranno rimossi dall'Identity Server. <b>Questa azione è irreversibile</b>.

Disattivare il tuo account <b>non eliminerà i messaggi che hai inviato</b>. Se vuoi che i tuoi messaggi siano dimenticati seleziona la casella qua sotto.

La visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. Questo vuol dire che se chiedi di "dimenticare i tuoi messaggi", quelli che hai inviato finora non verranno mai più condivisi con alcun nuovo utente, ma gli utenti che hanno già avuto accesso ai tuoi messaggi continueranno a potervi accedere.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato fino al momento della disattivazione del mio account (Attenzione: in questo modo i nuovi utenti potrebbero vedere delle conversazioni incomplete)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Per continuare, inserisci la tua password:
deactivate_account_submit Deactivate Account Disattiva l'account
deactivate_account_title Deactivate Account Disattiva l'account
decline Decline Rifiuta
delete Delete Elimina
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Sei sicuro di volere rimuovere (eliminare) questo evento? Nota che se elimini il nome della stanza o cambi l'argomento, ciò potrebbe annullare la modifica.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Includi un motivo
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Motivo della revisione
delete_event_dialog_title Confirm Removal Conferma rimozione
device_information Session information Informazioni sulla sessione
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Il nome pubblico di una sessione è visibile alle persone con cui comunichi
devices_current_device Current session Sessione attuale
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Questa operazione richiede un'autenticazione aggiuntiva.
Per proseguire, inserisci la tua password.
devices_delete_dialog_title Authentication Autenticazione
devices_delete_pswd Password: Password:
devices_delete_submit_button_label Submit Invia
devices_details_device_name Update Public Name Aggiorna il nome pubblico
devices_details_dialog_title Session information Informazioni sulla sessione
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Ultimo accesso
devices_details_name_title Public Name Nome pubblico
devices_other_devices Other sessions Altre sessioni
dialog_title_confirmation Confirmation Conferma
dialog_title_error Error Errore
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenze di terze parti
dialog_title_warning Warning Attenzione
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Per continuare ad usare l'Home Server %1$s devi leggerne e accettarne i termini di servizio.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
devices_delete_dialog_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 644