The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

rooms_directory_header
English
Room directory
13/140
Key English Italian State
home_filter_placeholder_people Filter people Cerca tra le chat dirette
home_filter_placeholder_rooms Filter room names Cerca tra le stanze
home_filter_placeholder_groups Filter community names Cerca tra le e comunità
invitations_header Invites Inviti
low_priority_header Low priority Bassa priorità
system_alerts_header System Alerts Avvisi di sistema
direct_chats_header Conversations Conversazioni
local_address_book_header Local address book Rubrica locale
user_directory_header User directory Elenco utenti
matrix_only_filter Matrix contacts only Mostra solo i contatti Matrix
no_conversation_placeholder No conversations Nessuna conversazione
no_contact_access_placeholder You didn’t allow Riot to access your local contacts Riot non ha avuto l'autorizzazione ad accedere alla tua Rubrica locale
no_result_placeholder No results Nessun risultato
people_no_identity_server No identity server configured. Non è stato configurato alcun Identity Server.
rooms_header Rooms Stanze
rooms_directory_header Room directory Elenco stanze
no_room_placeholder No rooms Nessuna stanza
no_public_room_placeholder No public rooms available Nessuna stanza pubblica disponibile
public_room_nb_users 1 user 1 utente
groups_invite_header Invite Invita
groups_header Communities Comunità
no_group_placeholder No groups Nessun gruppo
send_bug_report_include_logs Send logs Invia i registri
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Invia i registri di crash
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Invia schermata
send_bug_report Report bug Segnala errore
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Per favore descrivi l'errore. Cosa stavi facendo? Cosa ti aspettavi dovesse accadere? Cosa è effettivamente successo?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se possibile, scrivi in inglese, grazie.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descrivi qui il problema
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Per permettere una diagnosi del problema, oltre alla segnalazione errore verranno inviati anche i registri di Riot. Rapporto, registri e schermata non saranno resi pubblici. Tuttavia, se preferisci inviare solamente la segnalazione, deseleziona:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sembra tu stia scuotendo il dispositivo con rabbia. Vuoi segnalare un errore?
Key English Italian State
room_prompt_cancel Cancel all Annulla tutto
room_prompt_resend Resend all Rispedisci tutto
room_recents_conversations ROOMS STANZE
room_recents_create_room Create room Crea stanza
room_recents_directory DIRECTORY ELENCO
room_recents_favourites FAVORITES PREFERITI
room_recents_invites INVITES INVITI
room_recents_join JOIN ENTRA
room_recents_join_room Join room Entra nella stanza
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digita l'ID stanza o il suo nome
room_recents_join_room_title Join a room Entra in una stanza
room_recents_low_priority LOW PRIORITY BASSA PRIORITÀ
room_recents_start_chat Start chat Avvia chat
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Rispedisci messaggi non inviati
rooms Rooms Stanze
rooms_directory_header Room directory Elenco stanze
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Aggiungi scorciatoia sulla schermata iniziale
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nuovo ID della comunità (es. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nuovo indirizzo stanza (es. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Non avrai un indirizzo principale specifico per questa stanza.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Avvisi per l'indirizzo principale
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Crittografia disabilitata in questa stanza.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Crittografia abilitata in questa stanza.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Abilita crittografia
(attenzione: non può più essere disabilitata!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' non è un formato valido per un nome di stanza
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Il formato del nome della stanza non è corretto
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Questa stanza non ha indirizzi locali
room_settings_addresses_pref_title Addresses Indirizzi
room_settings_all_messages All messages Tutti i messaggi
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Tutti i messaggi (rumoroso)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rooms_directory_header
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 124