The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

device_information
English
Session information
27/190
Key English Italian State
delete Delete Elimina
rename Rename Rinomina
none None Nessuno
revoke Revoke Revoca
disconnect Disconnect Disconnetti
report_content Report content Segnala questo contenuto
active_call Active call Chiamata in corso
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Avvio conferenza.
Unisciti come %1$s o %2$s
ongoing_conference_call_voice Voice Audio
ongoing_conference_call_video Video Video
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Impossibile avviare la chiamata, riprova più tardi
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… Poiché i tuoi permessi non sono sufficienti, alcune funzioni potrebbero non esser disponibili…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. Non hai permessi sufficienti per effettuare questa azione.
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Non hai permessi sufficienti per avviare una conferenza in questa stanza
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call Impossibile avviare la chiamata
device_information Session information Informazioni sulla sessione
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Le stanze criptate non supportano le conferenze
call_anyway Call Anyway Chiama comunque
send_anyway Send Anyway Invia comunque
or or o
invite Invite Invita
offline Offline Disconnesso
accept Accept Accetta
skip Skip Salta
done Done Fatto
abort Abort Interrompi
ignore Ignore Ignora
review Review Leggi
decline Decline Rifiuta
action_exit Exit Esci
actions Actions Azioni
Key English Italian State
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
crosssigning_verify_session Verify login Verifica accesso
crosssigning_verify_this_session Verify this login Verifica questo accesso
dark_theme Dark Theme Tema Scuro
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ciò renderà il tuo account inutilizzabile per l'eternità. Non potrai più accederci e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account uscirà da tutte le stanze in cui si trova attualmente e di dettagli del tuo account saranno rimossi dall'Identity Server. <b>Questa azione è irreversibile</b>.

Disattivare il tuo account <b>non eliminerà i messaggi che hai inviato</b>. Se vuoi che i tuoi messaggi siano dimenticati seleziona la casella qua sotto.

La visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. Questo vuol dire che se chiedi di "dimenticare i tuoi messaggi", quelli che hai inviato finora non verranno mai più condivisi con alcun nuovo utente, ma gli utenti che hanno già avuto accesso ai tuoi messaggi continueranno a potervi accedere.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato fino al momento della disattivazione del mio account (Attenzione: in questo modo i nuovi utenti potrebbero vedere delle conversazioni incomplete)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Per continuare, inserisci la tua password:
deactivate_account_submit Deactivate Account Disattiva l'account
deactivate_account_title Deactivate Account Disattiva l'account
decline Decline Rifiuta
delete Delete Elimina
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Sei sicuro di volere rimuovere (eliminare) questo evento? Nota che se elimini il nome della stanza o cambi l'argomento, ciò potrebbe annullare la modifica.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Includi un motivo
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Motivo della revisione
delete_event_dialog_title Confirm Removal Conferma rimozione
device_information Session information Informazioni sulla sessione
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Il nome pubblico di una sessione è visibile alle persone con cui comunichi
devices_current_device Current session Sessione attuale
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Questa operazione richiede un'autenticazione aggiuntiva.
Per proseguire, inserisci la tua password.
devices_delete_dialog_title Authentication Autenticazione
devices_delete_pswd Password: Password:
devices_delete_submit_button_label Submit Invia
devices_details_device_name Update Public Name Aggiorna il nome pubblico
devices_details_dialog_title Session information Informazioni sulla sessione
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Ultimo accesso
devices_details_name_title Public Name Nome pubblico
devices_other_devices Other sessions Altre sessioni
dialog_title_confirmation Confirmation Conferma
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_information
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 70