The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

option_take_video
English
Take video
12/100
Key English Italian State
start_new_chat Start New Chat Avvia una nuova chat diretta
start_voice_call Start Voice Call Avvia chiamata audio
start_video_call Start Video Call Avvia chiamata video
option_send_voice Send voice Invia messaggio vocale
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Sicuro di voler avviare una nuova chat con %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Sicuro di voler fare una chiamata audio?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Sicuro di voler fare una chiamata video?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Chiamata fallita a causa di un'errata configurazione del server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Chiedi all'amministratore del tuo Home Server (%1$s) di configurare un server TURN affinché le chiamate funzionino in modo affidabile.

Oppure puoi provare ad usare il server pubblico su %2$s, ma non sarà altrettanto affidabile e potrà vedere il tuo indirizzo IP. Puoi configurare tutto questo nelle Impostazioni.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Prova ad usare %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Non chiedermelo più
option_send_files Send files Invia file
option_send_sticker Send sticker Invia sticker
option_take_photo_video Take photo or video Fai una foto o un video
option_take_photo Take photo Fai una foto
option_take_video Take video Fai un video
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Non ci sono pacchetti di sticker attivi.

Vuoi aggiungerne qualcuno?
go_on_with go on with… prosegui con…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Spiacenti, ma non è stata trovata alcuna applicazione esterna per completare l'azione.
auth_login Log in Accedi
auth_login_sso Sign in with single sign-on Accedi con single sign-on
auth_register Create Account Crea account
auth_submit Submit Invia
auth_skip Skip Salta
auth_send_reset_email Send Reset Email Invia email di ripristino
auth_return_to_login Return to login screen Torna alla schermata di accesso
auth_user_id_placeholder Email or user name Email o nome utente
auth_password_placeholder Password Password
auth_new_password_placeholder New password Nuova password
auth_user_name_placeholder User name Nome utente
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Imposta un'email per il ripristino dell'account in caso di problemi e, se vuoi, anche per farti trovare da chi conosce quell'indirizzo email.
Key English Italian State
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Non è stato trovato nessun APK Google Play Services valido. Le notifiche non funzioneranno correttamente.
offline Offline Disconnesso
ok OK OK
one_user_read %s read %s ha letto
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Avvio conferenza.
Unisciti come %1$s o %2$s
ongoing_conference_call_video Video Video
ongoing_conference_call_voice Voice Audio
open_chat_header Open header Apri descrizione
open_settings Open Settings Apri le Impostazioni
open_terms_of Open terms of %s Apri condizioni di %s
option_send_files Send files Invia file
option_send_sticker Send sticker Invia sticker
option_send_voice Send voice Invia messaggio vocale
option_take_photo Take photo Fai una foto
option_take_photo_video Take photo or video Fai una foto o un video
option_take_video Take video Fai un video
or or o
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client o un altro client Matrix che supporti la firma incrociata
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Conferma password
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crea una password
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Inserisci una password
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Inserisci password
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Le password devono corrispondere
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La password è troppo debole
passwords_do_not_match Passwords do not match Le password non corrispondono
people_no_identity_server No identity server configured. Non è stato configurato alcun Identity Server.
people_search_filter_text Matrix users only Solo utenti Matrix
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Invita tramite ID utente </u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Per favore inserisci uno o più indirizzi email o ID utente
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Email o ID utente
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
option_take_video
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-it/strings.xml, string 170