The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

search_no_results
English
No results
4/100
Key English Japanese State
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. サーバの管理者が上のフィンガープリントと一致するものを発行した場合に限り、証明書を承認してください。
room_details_title Room Details 部屋の詳細
room_details_people People 参加者
room_details_files Files ファイル
room_details_settings Settings 設定
room_details_selected 1 selected %d 個選択済
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' 不正な形式のIDです。メールアドレスまたは'@localpart:domain'のようなMatrix IDを入力してください
room_details_people_invited_group_name INVITED 招待中
room_details_people_present_group_name JOINED 参加者
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content このコンテンツを報告する理由
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
このユーザによるすべてのメッセージを非表示にしますか? この操作はアプリを再起動し、時間がかかることに注意してください。
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload アップロードをキャンセルする
room_event_action_cancel_download Cancel Download ダウンロードをキャンセルする
search_hint Search 検索
search_members_hint Filter room members 参加者を検索
search_no_results No results 結果なし
tab_title_search_rooms ROOMS 部屋
tab_title_search_messages MESSAGES メッセージ
tab_title_search_people PEOPLE 参加者
tab_title_search_files FILES ファイル
room_recents_join JOIN 参加
room_recents_directory DIRECTORY ディレクトリ
room_recents_favourites FAVORITES お気に入り
room_recents_conversations ROOMS 部屋
room_recents_low_priority LOW PRIORITY 低優先度
room_recents_invites INVITES 招待
room_recents_start_chat Start chat 対話を開始
room_recents_create_room Create room 部屋を作成
room_recents_join_room Join room 部屋へ参加
room_recents_join_room_title Join a room 部屋へ参加
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 部屋のIDまたは部屋のエイリアスを入力してください
Key English Japanese State
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification
sas_verified Verified!
sas_verified_successful You've successfully verified this session.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying
sas_verify_title Verify by comparing a short text string.
sas_view_request_action View request
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm…
save Save 保存
search Search 検索
search_hint Search 検索
search_members_hint Filter room members 参加者を検索
search_no_results No results 結果なし
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory 部屋のディレクトリを選択
send Send 送信
send_anyway Send Anyway とにかく送る
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment
send_bug_report Report bug バグを報告
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? あなたは不満で端末を振っているようです。不具合報告の画面を開きますか?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 前回アプリケーションは正常に停止しませんでした。クラッシュ報告の画面を開きますか?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 不具合の内容と状況の説明をお願い致します。あなたは何をしましたか?何が起こると思いますか?実際何が起こったのですか?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 可能であれば、英語で説明を書いてください。
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 不具合の報告の送信に失敗しました (%s)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search_no_results
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 424