The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_vibrate_on_mention
English
Vibrate when mentioning a user
23/300
Key English Japanese State
settings_devices_list Sessions 端末
settings_inline_url_preview Inline URL preview インラインURLプレビュー
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications 文字入力中通知を送信
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. 文字入力中であることを他の参加者に伝えます。
settings_send_markdown Markdown formatting
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages 全てのメッセージにタイムスタンプを表示
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format タイムスタンプを12時間形式で表示
settings_show_read_receipts Show read receipts 開封確認メッセージを表示
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. 開封確認メッセージをクリックすると詳細なリストを確認できます。
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, kicks, and bans are unaffected.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user ユーザの名前をあげるときバイブレーションで通知
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending 送信の前にメディアをプレビュー
settings_send_message_with_enter Send message with enter エンター入力でメッセージを送信
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break ソフトウェアキーボードのエンターボタンを押した際に、改行を追加する代わりにメッセージを送信します。
settings_deactivate_account_section Deactivate account アカウントを停止
settings_deactivate_my_account Deactivate my account 自分のアカウントを停止
settings_discovery_category Discovery
settings_discovery_manage Manage your discovery settings.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy 通知のプライバシー
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riotは通知を安全で内密に扱うため、バックグラウンドで動作できます。これによりバッテリー使用に影響が出ることがあります。
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission 許可を与える
startup_notification_privacy_button_other Choose another option 他のオプションを選択
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission
settings_analytics Analytics 分析
Key English Japanese State
settings_troubleshoot_test_service_restart_success Service was killed and restarted automatically.
settings_troubleshoot_test_service_restart_title Notifications Service Auto-Restart
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. システム設定
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration
settings_troubleshoot_title Troubleshoot
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds 3秒間画面を表示する
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
%sのすべてのメッセージを表示しますか? この操作はアプリを再起動し、時間がかかることに注意してください。
settings_user_interface User interface 端末操作表示
settings_user_settings User settings 利用者設定
settings_version Version バージョン
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user ユーザの名前をあげるときバイブレーションで通知
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. あなたは現在どのコミュニティーのメンバーでもありません。
share Share 共有
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_without_verifying Share without verifying 検証せずに共有する
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always 常に
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors メッセージとエラーの場合
show_info_area_only_errors Only for errors エラーの場合のみ
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 鍵をバックアップしています…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 暗号化されたメッセージは不要です
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
mention 名前をあげる [Deprecated] Riot Android
user ユーザ [Deprecated] Riot Android
Vibrate バイブレーションで通知 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_vibrate_on_mention
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 615