The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

home room settings
room_settings_all_messages_noisy
English
All messages (noisy)
15/200
Key English Japanese State
room_recents_join JOIN 参加
room_recents_directory DIRECTORY ディレクトリ
room_recents_favourites FAVORITES お気に入り
room_recents_conversations ROOMS 部屋
room_recents_low_priority LOW PRIORITY 低優先度
room_recents_invites INVITES 招待
room_recents_start_chat Start chat 対話を開始
room_recents_create_room Create room 部屋を作成
room_recents_join_room Join room 部屋へ参加
room_recents_join_room_title Join a room 部屋へ参加
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 部屋のIDまたは部屋のエイリアスを入力してください
directory_search_results_title Browse directory 部屋一覧を見る
directory_search_rooms 1 room %d 部屋
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %2$s に %1$s 部屋見つかりました
directory_searching_title Searching directory… ディレクトリを検索中…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) すべてのメッセージ (大音量)
room_settings_all_messages All messages すべてのメッセージ
room_settings_mention_only Mentions only 名前があがったときのみ
room_settings_mute Mute ミュート
room_settings_favourite Favourite お気に入り
room_settings_de_prioritize De-prioritize 低優先度
room_settings_direct_chat Direct Chat 対話
room_settings_leave_conversation Leave Conversation 退室
room_settings_forget Forget 忘れる
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut ホーム画面へのショートカットを作成
room_sliding_menu_messages Messages 会話
room_sliding_menu_settings Settings 設定
room_sliding_menu_version Version Version
room_sliding_menu_version_x Version %s Version %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions 利用規約
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices サードパーティの通知
Key English Japanese State
rooms Rooms 部屋
rooms_directory_header Room directory 部屋一覧
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut ホーム画面へのショートカットを作成
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) 新しいコミュニティID (記入例 +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) 新しい住所表記 (記入例 #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. この部屋の本住所表記が設定されていません.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings 本住所表記の警告
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. この部屋は暗号化されていません。
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. この部屋は暗号化されています。
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
暗号化を開始 (警告: 部屋の暗号を中止することはできません!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' は正しくない形式の住所表記です
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format 住所表記が正しくありません
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses この部屋はサーバ内住所表記がありません
room_settings_addresses_pref_title Addresses 住所表記
room_settings_all_messages All messages すべてのメッセージ
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) すべてのメッセージ (大音量)
room_settings_banned_users_title Banned users 再入室禁止された参加者
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility 参加と可視範囲
room_settings_category_advanced_title Advanced 拡張設定
room_settings_copy_room_address Copy Room Address 部屋の住所表記をコピー
room_settings_copy_room_id Copy Room ID 部屋固有IDをコピー
room_settings_de_prioritize De-prioritize 低優先度
room_settings_direct_chat Direct Chat 対話
room_settings_directory_visibility List this room in room directory 部屋一覧へ公開する
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite お気に入り
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
encrypted messages 暗号化されたメッセージ [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
room_settings_all_messages_noisy
Source string comment
home room settings
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 444